JEONG SEWOON - My wonderous miracle Video Klip + Şarkı Sözleri

40 İzlenme

JEONG SEWOON - My wonderous miracle Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

운명이라는 말을
- Kader kelimesi
이제서야 느낀 거야
- Bunu hissettiğim sadece şu an var.
스쳐 지난 순간도
- Otladığım son anda.
선명히 남았으니까
- Açık.

너의 작은 행동들이
- Küçük hareketlerin
사소한 조각이 되어
- Küçük bir parça.
비로소 널 마주한 건
- Seninle yüzleşen tek şey şuydu:
가장 큰 기적이었어
- En büyük mucizeydi.

네가 나의 기적인 것처럼
- Sanki benim mucizemmişsin gibi.
너를 비추는 내가 돼줄게
- Seni aydınlatan ben olacağım.
네가 더 빛날 수만 있다면
- Daha fazla parlayabilseydin
내가 어둠이 돼줄게 너를 위해
- Senin için karanlık olacağım.

나 언제나 너의 곁을
- Her zaman senin yanındayım.
늘 지키고 있을게
- Her zaman seni koruyor olacağım.
나 언제나 너의 밤을
- Senin gecen hep bende
같이 걷고 있을게
- Seninle yürüyeceğim.

밤하늘 끝에 서서
- Gece gökyüzünün sonunda dur
바라보고만 있었어
- Sadece bakıyordum.
고마웠던 내 맘을
- Teşekkür ederim, kalbim.
전하기엔 서툴러서
- Sana söylemek sakarım.

내가 가장 아픈 날에
- En hasta olduğum gün
내 손을 잡아준 네게
- Elimi tutan sana.
비로소 나 이제서야
- Sadece şimdi buradayım.
이 맘을 전할 수 있어
- Neyi sevdiğimi söyleyebilirim.

네가 나의 기적인 것처럼
- Sanki benim mucizemmişsin gibi.
너를 비추는 내가 돼줄게
- Seni aydınlatan ben olacağım.
네가 더 빛날 수만 있다면
- Daha fazla parlayabilseydin
내가 어둠이 돼줄게 너를 위해
- Senin için karanlık olacağım.

우연히 너를 마주쳤던 그 순간
- Seninle yanlışlıkla karşılaştığım an
이미 다짐했던 거야
- Zaten bunu işledim.
곁에서 너를 지켜줄게
- Seni senin tarafından koruyacağım.

네가 나의 기적인 것처럼
- Sanki benim mucizemmişsin gibi.
내가 너의 기적이 돼줄게
- Senin mucizen olacağım.
아름답게 더 빛날 수 있게
- Daha güzel parlamak için
내가 너를 더 비춰줄게
- Seni daha çok aydınlatacağım.
영원토록
- Sonsuza dek.

나 언제나 너의 곁을
- Her zaman senin yanındayım.
늘 지키고 있을게
- Her zaman seni koruyor olacağım.
(나 언제나 너의 곁에)
- (Ben her zaman senin yanındayım)
나 언제나 너의 밤을
- Senin gecen hep bende
같이 걷고 있을게
- Seninle yürüyeceğim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
JEONG SEWOON
JEONG SEWOON - My wonderous miracle Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=b1a38a738
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/lkStshlnIrQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.