Jeremih Feat. YG - Don't Tell 'Em Video Klip + Şarkı Sözleri

49 İzlenme

Jeremih Feat. YG - Don't Tell 'Em İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mustard on the beat, hoe
- Hardalın üstünde, çapa

Rhythm is a dancer, I need a companion
- Ritim bir dansçı, bir refakatçiye ihtiyacım var
Girl, I guess that must be you
- Kızım, sanırım sen olmalısın.
Body like the summer, fuckin' like no other
- Yaz gibi vücut, başka hiç kimse gibi
Don't you tell 'em what we do
- Ne yapmamız gerektiğini söyle

Don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme

Know you say you down wit it
- Aşağıdan söylediğini biliyorum.
Won't tell 'em how you hit the ground wit' it
- Onlara nasıl yere düştüğünü söylemeyeceğim.
Girl, you know I'm from Chicago
- Kızım, Chicago'lu olduğumu biliyorsun.
I act a fool, Bobby Brown wit' it (in it)
- Aptal gibi davranıyorum Bobby Brown.
Nobody take me out though
- Ama kimse bana çıkar
You got gifts, bring 'em down the South Pole
- Hediyelerin var, onları Güney Kutbu'na indir.
Marathon doll, gon' put in miles
- Maraton bebeği, mil koyacağım
Don't you worry 'bout him, I gon' work it out
- Ne dersin onu merak',' iş gon dışarı çıktığım yok

Only is you got me feeling like this
- Sadece bana böyle hissettiriyorsun.
Oh, why, why, why, why, why
- Oh, neden, neden, neden, neden, neden
Loving while grabbing the rhythm of your hips
- Kalçalarının ritmini tutarken sevmek
That's right, right, right, right, right
- Bu doğru, doğru, doğru, doğru, doğru

Rhythm is a dancer, I need a companion
- Ritim bir dansçı, bir refakatçiye ihtiyacım var
Girl, I guess that must be you
- Kızım, sanırım sen olmalısın.
Body like the summer, fuckin' like no other
- Yaz gibi vücut, başka hiç kimse gibi
Don't you tell 'em what we do
- Ne yapmamız gerektiğini söyle

Don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme

Girl, he fufu wit' it
- Kız, fufu, o zeka' mi
But you know I know what to do wit' it
- Ama ne yapacağımı bildiğimi biliyorsun.
I give you that, girl I'm talking laps
- Sana bunu veriyorum kızım, turdan bahsediyorum.
As if you got a pool in it
- Sanki içinde havuz varmış gibi
And since you ain't with your best friends
- Ve en iyi arkadaşlarınla olmadığın için
Then let me your diamond
- O zaman elmasını bana ver.
You know you feeling how your boy press play
- Çocuk basın oynamak nasıl bir duygu sen biliyor musun
Just keep that ass rewindin'
- Sadece tutmak eşek rewindin'

Only is you got me feeling like this
- Sadece bana böyle hissettiriyorsun.
Oh, why, why, why, why, hey
- Oh, neden, neden, neden, neden, hey
Loving while grabbing the rhythm of your hips
- Kalçalarının ritmini tutarken sevmek
That's right, right, right, right, right
- Bu doğru, doğru, doğru, doğru, doğru

Rhythm is a dancer, I need a companion
- Ritim bir dansçıdır, bir refakatçiye ihtiyacım var
Girl, I guess that must be you
- Kızım, sanırım sen olmalısın.
Body like the summer, fucking like no other
- Yaz gibi vücut, başka hiçbir şey gibi lanet
Don't you tell 'em what we do
- Ne yapmamız gerektiğini söyle

Don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Onlara söyleme, onlara söyleme, sen bile değilsin
Don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Onlara söyleme, onlara söyleme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme

3-1-0 9-3-4 8-6-1-6
- 3-1-0 9-3-4 8-6-1-6
I got a missed call from your bitch
- Orospundan cevapsız bir telefon aldım.
She been plottin' on me for a cool minute
- Bir dakikadır üzerime komplo kuruyordu.
She wanna suck my dick, and I'm cool with it
- Sorun yok o ister ağzına sıçayım ben
I like girls in the shower, when it's winter fresh
- Duştaki kızları severim, kış tazeyken
It's some Twitter pussy, I met on the Internet
- İnternette tanıştığım bir Twitter amcığı.
On my late-night thirsty, 'cause it was late-night and I was thirsty
- Gece geç saatlerde susadım, çünkü gece geç oldu ve ben susadım.

Girl, I been to that county girl, I ain't tellin'
- Kızım, o kasabaya gitmiştim, söylemeyeceğim.
Handcuff you to that bed, girl, it ain't no bailin'
- Seni o yatağa kelepçele kızım, kefalet falan değil.
I keep a stack of hundreds like I keep a secret
- Sır saklıyormuşum gibi yüzlerce yığın saklıyorum.
If anything you were just explorin', you wasn't cheatin'
- Eğer sadece araştırdığın bir şey varsa, hile yapmıyordun.
She got my number stored under fake names
- Numaramı sahte isimlerle saklamış.
Her nigga think she faithful, but she runnin' game
- Zencisi sadık olduğunu düşünüyor ama oyun oynuyor.
YOLO, so take me out these Polos
- YOLO, beni şu Pololardan çıkar.
And we can fuck from Uno to Ocho
- Ve Uno'dan Ocho'ya kadar sevişebiliriz.

Only is you got me feeling like this
- Sadece bana böyle hissettiriyorsun.
Oh, why, why, why, why, why
- Oh, neden, neden, neden, neden, neden
Loving while grabbing the rhythm of your hips
- Kalçalarının ritmini tutarken sevmek
That's right, right, right, right, right
- Bu doğru, doğru, doğru, doğru, doğru

Rhythm is a dancer, I need a companion
- Ritim bir dansçıdır, bir refakatçiye ihtiyacım var
Girl, I guess that must be you
- Kızım, sanırım sen olmalısın.
Body like the summer
- Yaz gibi vücut
Fucking like no other (I keep it on the DL and creep like TL)
- Başka hiç kimse gibi lanet (DL'DE tutuyorum ve TL gibi sürünüyorum)
Don't you tell 'em what we do (Just tell me them details, just hand me)
- Onlara ne yaptığımızı söyleme (sadece bana detayları söyle, sadece bana ver)

Don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Onlara söyleme, onlara söyleme, sen bile değilsin
Don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Onlara söyleme, onlara söyleme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme
You ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
- Öyle değil bile, bunu söyle, bunu söyle 'deme, sen bile değilsin
You ain't even gotta tell 'em, don't tell 'em, don't tell 'em, no
- Onlara söylemene bile gerek yok, onlara söyleme, onlara söyleme, hayır

Right, right, right, right, right, right, right
- Sağ, Sağ, Sağ, Sağ, Sağ, Sağ, Sağ
Don't tell 'em, don't tell 'em, no
- Onlara söyleme, onlara söyleme, hayır
Why, why, why, why would you do? (oh)
- Neden, neden, neden, neden yapasın ki? (aman)
Just keep the rhythm like, yeah, yeah, yeah, yeah
- Sadece ritmi tut, Evet, Evet, Evet, Evet
Put it on me baby, yeah, yeah, yeah, yeah
- Üstüme giy bebeğim, Evet, Evet, Evet, Evet
You know you like that, yeah, yeah, yeah, yeah
- Bunu sevdiğini biliyorsun, Evet, Evet, Evet, Evet
You know I want it, baby, yeah, yeah, yeah, yeah
- İstediğimi biliyorsun bebeğim, Evet, Evet, Evet, Evet
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
- Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jeremih, YG
Jeremih Feat. YG - Don't Tell 'Em Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=18f5cc003
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/MqyCoAgiGnI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.