Jerry Rivera - Nada Sin Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Algo falla en mi mente- Aklıma bişey oldu
Simplemente no funciona
- Sadece işe yaramıyor
Ni siquiera soy persona
- Ben insan bile değilim.
Cuando estoy sin ti
- Sensiz olduğumda
Tu eres esa vitamina
- Sen o vitaminsin.
Que de pronto me domina
- Bu aniden bana hükmediyor
Si te tengo no te noto
- Eğer sen varsan, seni fark etmiyorum
Si te pierdo si
- Eğer seni kaybedersem
Nada, nada sin ti
- Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey
Ahora no estas aquí
- Şimdi burada değilsin.
Casi seguro que andarás con él
- Neredeyse kesinlikle onunla takılacaksın.
Y yo soy tonto porque estoy fatal
- Ve ben aptalım çünkü berbatım
Porque me siento fuera
- Çünkü dışarıda oturuyorum.
Nada, nada sin ti
- Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey
Nada seguro de mi
- Benim hakkımda emin bir şey yok
También los hombres lloran
- Ayrıca erkekler ağlıyor
Voy al fútbol no lo veo
- Futbola gidiyorum, göremiyorum.
Abro un libro y no lo leo
- Bir kitap açıp okumam.
Como poco, bebo mucho
- En azından çok içiyorum.
No puedo dormir
- Uyuyamıyorum
Soy una cabeza hueca
- Ben bir mankafayım.
Un muñeco sin muñeca
- Bir bebek olmadan bir bebek
Un espeje de desastre
- Bir felaket ayna
Cuando estoy sin ti
- Sensiz olduğumda
Nada, nada sin ti
- Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey
Ahora no estas aquí
- Şimdi burada değilsin.
Te necesito junto a mi
- Yanımda sana ihtiyacım var
Sino no se que hacer
- Ama ne yapacağımı bilmiyorum
Y va cambiado por momentos mi ser
- Ve bu benim varlığımı değiştiriyor
Hasta volverme nada
- Hiçbir şey olmayana kadar
Y va cambiado por momentos mi ser
- Ve bu benim varlığımı değiştiriyor
Hasta volverme nada
- Hiçbir şey olmayana kadar
Oigo ruidos en la calle
- Sokakta sesler duyuyorum
Oigo pasos que se acercan
- Ayak seslerinin yaklaştığını duyuyorum
Alguien llama a la puerta
- Birisi kapıyı çalıyor
Voy a ver quien es
- Kim olduğuna bakacağım.
Eres tú no me lo creo
- Sensin. Ben buna inanmıyorum.
No te quedes fuera pasa
- Dışarıda kalmayın
Ten las llaves de mi casa
- Evimin anahtarlarını al.
No te iras de aquí
- Buradan gitmiyorsun.
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
Te necesito mas cada día
- Sana her gün daha çok ihtiyacım var
No puedo olvidarte
- Seni unutamam
Y tu no esta aquí
- Ve sen burada değilsin
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
Tu eres la vitamina
- Sen vitaminsin
Que a mi cuerpo domina
- Vücudum hakim
Si te tengo no te noto
- Eğer sen varsan, seni fark etmiyorum
Y si te pierdo si
- Ve eğer seni kaybedersem
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
Nada sin ti
- Sensiz hiçbir şey
Nada sin ti, no soy nada
- Sensiz hiçbir şey, ben hiçbir şeyim
No soy nada sin ti
- Sensiz bir hiçim
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
Estoy muriendo en esta espera
- Bu bekleyişte ölüyorum
Y tu no llegas
- Ve sen gelmiyorsun
¿Hay que será de mi?
- Benim olacak?
(Nada, nada sin ti)
- (Hiçbir şey, sensiz hiçbir şey)
Si no te tengo a mi lado
- Eğer yanımda olmazsan
No puedo vivir...
- Böyle yaşayamam...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jerry Rivera
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.