Jessi - What Type of X Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm a different type of beast- Ben farklı bir canavarım.
I'm a different type of beast, beast, beast
- Ben farklı bir canavar, canavar, canavarım
I'm a different type of beast, but it's ok
- Ben farklı bir canavarım, ama sorun değil
화장은 좀 더 진하게 (yah), 난 타고난 기지배
- Makyaj biraz daha kalın (yah), ben doğuştan gelen bir temel gemiyim
뭔가에 끌리지 hashtag 일상 데일리 (uh-huh)
- Günlük günlük hashtag'e ilgi duyan bir şey (uh-huh)
I'm so good at being bad, 난 그런 날 자랑해
- Kötü olmakta çok iyiyim, kendimle gurur duyuyorum.
Driving you crazy (crazy)
- Seni deli ediyor (deli)
I know you're hypnotized, I can see it in your eyes
- Hipnotize olduğunu biliyorum, gözlerinde görebiliyorum
Yeah, 너와 다르다고 틀린 건 아냐 (틀린 건 아냐)
- Evet, senden farklı olmak yanlış değil.)
Yeah, 판단하지 마 인생 모르잖아 (모르잖아 oh oh)
- Evet, beni yargılama. Hayatı bilmiyorsun.)
I ain't gotta be the one be the one just for you
- # Tek olmak zorunda değilim # # sadece senin için #
So 놀라지 마라 선수끼리 왜 이래
- Bu yüzden şaşırma. Oyuncuların nesi var?
Do you really wanna test me?
- Beni gerçekten test etmek istiyor musun?
내가 어떤 년인 것 같아? (uh)
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun? (ah)
Do you really wanna? (do you really wanna?)
- Gerçekten istiyor musun? (gerçekten istiyor musun?)
내가 어떤 년인 것 같아?
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (do you really wanna?)
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet (gerçekten istiyor musun?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (baby)
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet (bebeğim)
내가 어떤 년인 것 같아?
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun?
Fashion은 살짝 야하게 태도는 좀 더 과하게
- Moda biraz şehvetli tutum biraz daha aşırı hale getirir
너에 비해 난 매워 남에 대해 좀 배워 (aw)
- Seninle karşılaştırıldığında, başkaları hakkında çok şey öğreniyorum (aw)
I'm so bad at being good, 가끔 엇나가 삐끗
- İyi olmakta çok kötüyüm, bazen iyi olmakta çok kötüyüm, bazen iyi olmakta çok kötüyüm, bazen iyi olmakta çok kötüyüm.
I'm not your kinda lady (no, no)
- (Hayır, hayır sanki kadın ben değilim)
I know you're hypnotized, I can see it in your eyes
- Hipnotize olduğunu biliyorum, gözlerinde görebiliyorum
Yeah, 너와 다르다고 틀린 건 아냐 (틀린 건 아냐)
- Evet, senden farklı olmak yanlış değil.)
Yeah, 판단하지 마 인생 모르잖아 (모르잖아 oh oh)
- Evet, beni yargılama. Hayatı bilmiyorsun.)
I ain't gotta be the one be the one just for you
- # Tek olmak zorunda değilim # # sadece senin için #
So 놀라지 마라 선수끼리 왜 이래
- Bu yüzden şaşırma. Oyuncuların nesi var?
Do you really wanna test me?
- Beni gerçekten test etmek istiyor musun?
내가 어떤 년인 것 같아? (uh)
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun? (ah)
Do you really wanna? (do you really wanna?)
- Gerçekten istiyor musun? (gerçekten istiyor musun?)
내가 어떤 년인 것 같아?
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (do you really wanna?)
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet (gerçekten istiyor musun?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (baby)
- Evet, Evet, Evet, Evet, Evet (bebeğim)
내가 어떤 년인 것 같아?
- Ne tür bir kaltak olduğumu sanıyorsun?
만족하지 않아 욕심쟁이
- Memnun, aç gözlü değilim.
내꺼 챙겨 챙겨 하루 종일
- Bütün gün benimle ilgilen.
Thanks to my ex, I'm on to the next
- Eski sevgilim sayesinde, bir sonrakine geçiyorum
이 구역의 미친 x
- Bu çılgın x bölgesi
만족하지 않아 욕심쟁이
- Memnun, aç gözlü değilim.
내꺼 챙겨 챙겨 하루 종일
- Bütün gün benimle ilgilen.
Thanks to my ex, I'm on to the next
- Eski sevgilim sayesinde, bir sonrakine geçiyorum
이 구역의 미친 x
- Bu çılgın x bölgesi
I'm a different type of beast
- Ben farklı bir canavarım.
I'm a different type of beast, beast, beast
- Ben farklı bir canavar, canavar, canavarım
I'm a different type of beast, but it's ok
- Ben farklı bir canavarım, ama sorun değil
Feel so good, good to be alive (oh, oh)
- Çok iyi hissediyorum, hayatta olmak güzel (oh, oh)
Uh, I'm a motha-effin rock star (oh, oh)
- Ah, ben bir motha-effin rock yıldızıyım (oh, oh)
Feel-feel-feel-feels so good to be alive (oh, oh)
- Feel-feel-feel-hayatta olmak çok güzel (oh, oh)
Feels so good (I'm the baddest b– alive)
- Çok iyi hissettiriyor (ben en kötü b– alive)
I'm the baddest of the baddest
- Ben en kötüsünün en kötüsüyüm
Bring it back, I'm a motha-effin rock star
- Geri getir, ben bir motha-effin rock yıldızıyım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jessi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.