Yeah
- Evet
Yeah
- Evet
Uh
- Ah
Back on my b-
- Geri benim b-
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Yeah
- Evet
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you
- Sizinle oyun bitti'
Don't know how to love me
- Beni nasıl seveceğini bilmiyorum
Done dealing with you, so I'm back
- Seninle işim bitti, ben de geri döndüm.
It seem like I give so much
- Çok fazla şey veriyormuşum gibi görünüyor
And don't get nothin' back
- Ve hiçbir şey geri almayın
I really thought it was love
- Gerçekten aşk olduğunu düşündüm.
But you're so fuckin' wack
- Ama sen çok manyaksın.
Always get caught up in love
- Her zaman aşık olmak
But I am done with that
- Ama o defterleri kapadım artık
I can't get caught up in lust
- Şehvete yakalanamam.
So now I'm, yeah
- Ben şimdi Evet
Flexin' on my exes, in my model X
- Benim exes üzerinde esneme, benim model X
Pretty little skinny, little bitty model-esque
- Oldukça küçük sıska, küçük bitty model-esque
Some of y'all ain't never had no real bitch and it shows
- Bazılarınızın hiç gerçek bir orospusu olmadı ve bunu gösteriyor
I keep it one hunnid from my head down to my toes
- Ben tutmak o bir hunnid itibaren benim kafa Aşağı için benim ayak
Back on my bullshit
- Geri benim saçmalık
Back up on the move
- Hareket halindeyken geri dönün
Touch down in my hometown
- Memleketimde iniş
Got nothing to lose
- Kaybedecek bir şey yok
I am on my own now
- - Artık yalnız değilim
I am in control now
- Şimdi kontrol ediyorum
I need you to go now
- Şimdi gitmeni istiyorum
I can fix my own crown
- Kendi tacımı tamir edebilirim.
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you
- Sizinle oyun bitti'
Don't know how to love me
- Beni nasıl seveceğini bilmiyorum
Done dealing with you, so I'm back, yeah (Bitch)
- Seninle uğraşmayı bitirdim, bu yüzden geri döndüm, Evet (Kaltak)
Seen you with your ex
- Seni eski sevgilinle gördüm.
I see you still about your old ways
- Hala eski alışkanlıklarını görüyorum.
Might just see him for the weekend
- Belki sadece hafta sonu için onu görmek
You say that's a coldplay
- Bunun bir coldplay olduğunu söylüyorsun
I be feelin' triggered, I
- Heyecanlandığımı hissediyorum.
Don't know how to let it go
- Nasıl bırakacağımı bilmiyorum.
Really you ain't shit and, I
- Gerçekten sen bir bok değilsin ve ben
Know I'm too emotional, hey (Hey)
- Çok duygusal olduğumu biliyorum, hey (Hey)
Puttin' me through it
- Beni zorluyor
He's the only thing that's been gettin' me through it
- Beni atlatan tek şey o.
He be comin' through with it
- Bunu geliyor olacak
And I hope you cool with it
- Ve umarım bunu kabul edersin
I just met your roommate
- Az önce ev arkadaşınla tanıştım.
Put him on my to-do list
- Onu yapılacaklar listeme koy.
Doin' me
- Doin ' me
Back up on some new shit
- Yeni bir bok için geri dön
Everything in between
- Aradaki her şey
I'm out here, I'm gettin' stupid
- Dışarıdayım, aptallaşıyorum.
I'm done bein' exclusive, and
- Özel olmayı bıraktım.
You know the truth is that these niggas is useless
- Gerçek şu ki, bu zenciler işe yaramaz.
I'm back on my
- Arkasında benim olduğumu
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Out her actin' foolish, like I'm seventeen
- Aktin' onu aptal gibi 17 yaşıma
I just bought a new whip
- Yeni bir kırbaç aldım.
Don't need gasoline (Yeah)
- Benzin lazım değil (Evet)
I just seen your new bitch
- Yeni orospunu gördüm.
It boost my self-esteem (Oh, babe)
- Bu benim benlik saygımı artırır (oh, bebeğim)
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you, don't know how to love me
- Sizinle oyun bitti', bana sevmeyi bilmiyor
Done dealing with you, so I'm back, yeah (Bitch)
- Seninle uğraşmayı bitirdim, bu yüzden geri döndüm, Evet (Kaltak)
Flex on my ex, in my model X
- Flex üzerinde benim eski, içinde benim model X
Flex on my ex, in my model X
- Flex üzerinde benim eski, içinde benim model X
Flex on my-, flex on my-
- Flex on my -, Flex on my-
Flex on my-
- Benim üzerinde Flex-
You know I'm
- Biliyorsun ben
Back on my bullshit
- Geri benim saçmalık
I'm back up on the scene
- Geri gelirim
Oh-oh-oh
- Oh-oh-oh
Done dealing with you, so I'm back
- Seninle işim bitti, ben de geri döndüm.
- Evet
Yeah
- Evet
Uh
- Ah
Back on my b-
- Geri benim b-
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Yeah
- Evet
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you
- Sizinle oyun bitti'
Don't know how to love me
- Beni nasıl seveceğini bilmiyorum
Done dealing with you, so I'm back
- Seninle işim bitti, ben de geri döndüm.
It seem like I give so much
- Çok fazla şey veriyormuşum gibi görünüyor
And don't get nothin' back
- Ve hiçbir şey geri almayın
I really thought it was love
- Gerçekten aşk olduğunu düşündüm.
But you're so fuckin' wack
- Ama sen çok manyaksın.
Always get caught up in love
- Her zaman aşık olmak
But I am done with that
- Ama o defterleri kapadım artık
I can't get caught up in lust
- Şehvete yakalanamam.
So now I'm, yeah
- Ben şimdi Evet
Flexin' on my exes, in my model X
- Benim exes üzerinde esneme, benim model X
Pretty little skinny, little bitty model-esque
- Oldukça küçük sıska, küçük bitty model-esque
Some of y'all ain't never had no real bitch and it shows
- Bazılarınızın hiç gerçek bir orospusu olmadı ve bunu gösteriyor
I keep it one hunnid from my head down to my toes
- Ben tutmak o bir hunnid itibaren benim kafa Aşağı için benim ayak
Back on my bullshit
- Geri benim saçmalık
Back up on the move
- Hareket halindeyken geri dönün
Touch down in my hometown
- Memleketimde iniş
Got nothing to lose
- Kaybedecek bir şey yok
I am on my own now
- - Artık yalnız değilim
I am in control now
- Şimdi kontrol ediyorum
I need you to go now
- Şimdi gitmeni istiyorum
I can fix my own crown
- Kendi tacımı tamir edebilirim.
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you
- Sizinle oyun bitti'
Don't know how to love me
- Beni nasıl seveceğini bilmiyorum
Done dealing with you, so I'm back, yeah (Bitch)
- Seninle uğraşmayı bitirdim, bu yüzden geri döndüm, Evet (Kaltak)
Seen you with your ex
- Seni eski sevgilinle gördüm.
I see you still about your old ways
- Hala eski alışkanlıklarını görüyorum.
Might just see him for the weekend
- Belki sadece hafta sonu için onu görmek
You say that's a coldplay
- Bunun bir coldplay olduğunu söylüyorsun
I be feelin' triggered, I
- Heyecanlandığımı hissediyorum.
Don't know how to let it go
- Nasıl bırakacağımı bilmiyorum.
Really you ain't shit and, I
- Gerçekten sen bir bok değilsin ve ben
Know I'm too emotional, hey (Hey)
- Çok duygusal olduğumu biliyorum, hey (Hey)
Puttin' me through it
- Beni zorluyor
He's the only thing that's been gettin' me through it
- Beni atlatan tek şey o.
He be comin' through with it
- Bunu geliyor olacak
And I hope you cool with it
- Ve umarım bunu kabul edersin
I just met your roommate
- Az önce ev arkadaşınla tanıştım.
Put him on my to-do list
- Onu yapılacaklar listeme koy.
Doin' me
- Doin ' me
Back up on some new shit
- Yeni bir bok için geri dön
Everything in between
- Aradaki her şey
I'm out here, I'm gettin' stupid
- Dışarıdayım, aptallaşıyorum.
I'm done bein' exclusive, and
- Özel olmayı bıraktım.
You know the truth is that these niggas is useless
- Gerçek şu ki, bu zenciler işe yaramaz.
I'm back on my
- Arkasında benim olduğumu
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Out her actin' foolish, like I'm seventeen
- Aktin' onu aptal gibi 17 yaşıma
I just bought a new whip
- Yeni bir kırbaç aldım.
Don't need gasoline (Yeah)
- Benzin lazım değil (Evet)
I just seen your new bitch
- Yeni orospunu gördüm.
It boost my self-esteem (Oh, babe)
- Bu benim benlik saygımı artırır (oh, bebeğim)
Back up on my bullshit
- Saçmalıklarıma geri dön.
Back up on the scene
- Yukarı tekrar sahnede
Done dealing with you
- Seninle uğraşmayı bitirdim.
Don't know how to deal with me
- Benimle nasıl başa çıkacağını bilmiyorum.
Done fuckin' with you, don't know how to love me
- Sizinle oyun bitti', bana sevmeyi bilmiyor
Done dealing with you, so I'm back, yeah (Bitch)
- Seninle uğraşmayı bitirdim, bu yüzden geri döndüm, Evet (Kaltak)
Flex on my ex, in my model X
- Flex üzerinde benim eski, içinde benim model X
Flex on my ex, in my model X
- Flex üzerinde benim eski, içinde benim model X
Flex on my-, flex on my-
- Flex on my -, Flex on my-
Flex on my-
- Benim üzerinde Flex-
You know I'm
- Biliyorsun ben
Back on my bullshit
- Geri benim saçmalık
I'm back up on the scene
- Geri gelirim
Oh-oh-oh
- Oh-oh-oh
Done dealing with you, so I'm back
- Seninle işim bitti, ben de geri döndüm.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jhené Aiko, H.E.R.
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.