jockii druce - Шо Ви Браття Video Klip + Şarkı Sözleri

16 İzlenme

jockii druce - Шо Ви Браття Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Шо ви, браття мої рідні, сіли-затужили?
- Siz, ailem kardeşlerim, ne yaptınız, bıktınız mı?
Шо ви над екранчиками голови схилили, а?
- Kafalarınızı ekranların üzerine eğdiniz, değil mi?
Чи то ви то ще не чули, що ворог на полі?
- Düşmanın sahada olduğunu henüz duymadınız mı?
Чи то ви позабували яка наша доля, а?
- Yoksa kaderimizin ne olduğunu unuttunuz mu?
Шо ви, сестри мої любі, сльозами облились?
- Siz sevgili kız kardeşlerim ağladınız mı?
Чого не їсте нічого, нащо зажурились, а?
- Neden bir şey yemiyorsunuz, neden uyuyorsunuz, ha?
А ну сіли, щоб поїли, обличчя омили
- Oturduk, yedik, yüzünü yıkadık
То шо краса ваша, то і є, блять, наша сила
- Bu sizin güzelliğinizdir, bu da bizim gücümüzdür

Годі сидіть в інтернеті, хуйню не читайте
- İnternette oturmayı bırak, siktiğimin kitabını okuma
Якщо стало сумно - сядьте, пісню заспівайте
- Eğer üzüldüyseniz - oturun, bir şarkı söyleyin
Давайте-давайте, дурака, блять, не валяйте, ага
- Hadi, hadi, hadi, lanet olası aptallık yapmayın, evet
А москалякам не пишіть і не відповідайте, блять
- Ve moskovalılara yazmayın ve cevap vermeyin, lanet olsun
От нашо ви їм пишете?
- Onlara böyle mi yazıyorsunuz?
Що ви, блять, благаєте?
- Ne için yalvarıyorsunuz amına koyayım?
Раби будуть рабами, ви їх хуй переконаєте
- Köleler köle olacak, onları siktiğinize ikna edeceksiniz
Канєшно, щас воно піде і скине, блять, режим, угу
- Belki de şimdi gidecek ve lanet olası rejimi sıfırlayacak, evet
Який нахуй режим, їбать, коли очко жим-жим, їбать
- Hangi modu sikeyim, sikeyim, bench press ne zaman, sikeyim
А ми не сцикуни, нас не лякає слово "ворог"
- Ve biz bunu yapmıyoruz, "düşman" kelimesinden korkmuyoruz
Який то нахуй ворог? То, блять, з-під залупи творог
- Hangi düşman bu amına koyayım? O zaman lanet olası süzme peynirin altından
Ворога щас тільки два у нас - це деза і тривога
- Şu anda sadece iki düşmanımız var - bu desa ve alarm
А те що відбувається - це статева хвороба
- Ve olan şey cinsel bir hastalıktır
Шляхом, блять, незахищених політичних стосунків
- Korunmasız siyasi ilişkiler yoluyla
Ото і повилазили, якісь там, блять, рисунки
- İşte orada bazı resimler çektik, lanet olası resimler
Росія - це як жирна, уйобіщна сестра
- Rusya şişman, rahat bir kardeş gibidir
Путін - не хуйло, це її хвора пизда
- Putin - aptal değil, bu onun hasta amı
Нічого, щас одужаємо, ще хтось каже "армія"
- Hiçbir şey, şimdi iyileşeceğiz, başka biri"ordu"diyor
Слухай, армія там може була за часів монархії
- Bak, ordu monarşi zamanında orada olabilir
Тоді з усіх сторон таке, шо важко від'єбатися
- O zaman her taraftan böyle, ayrılmak zor görünüyor
І нашому Богданчику прийшлося домовлятися
- Ve Tanrımız bir anlaşma yapmak zorunda kaldı
А це, шо у них зараз - це совєтський апарат, блять
- Ve bu, şu an ellerinde-bu Sovyet aparatı lanet olası
Яким керує старий КГБшнік-їбанат, блять
- Eski bir KGB üyesi tarafından yönetilen lanet olası bir sikik
Ну, хулі там бояться, чесно, я не розумію
- Orada ne kadar korkuyorlar, açıkçası anlamıyorum
А от путіна я, єслі чесно, дуже розумію
- Ama dürüst olmak gerekirse Putin'i çok anlıyorum
Ну уяви: бабок дох*я, скоро подихать
- Düşünsene, parayı ödüyorum, yakında nefes alacaklar
Ну канєшно, хочеться якусь тусовочку в'єбать
- Belki de küçük bir partiyle sikişmek istiyorum
Ну а шоб не париться, рєшив отпраздновать в гостях
- Eh, shob bir partide kutlamaya karar vererek buharlaşmıyor
Канєшно, хай заходить потанцює на останок
- Канешно, izin konusunda son olarak dans etmek ister

Але музика хай грає наша, так шо без обід
- Ama müziğimizin bizim çalmasına izin verin, bu yüzden öğle yemeği olmadan sho
Якщо комусь переламає ноги наш їбаний біт
- Eğer biri bacaklarımızı kırarsa, lanet sopamız
Якщо комусь підрозірвуть їбало наші, блять, баси
- Eğer biri basımıza zarar verirse, siktiğimin basını sikerim
Якщо комусь прийдеться викликати цинкове таксі
- Birisi bir çinko taksi çağırmak zorunda kalırsa
Якщо комусь там не сподобався підпалений коктейль
- Eğer orada biri yanmış kokteyli beğenmediyse
Якщо когось не пропустили в арсенал або готель
- Birisi cephaneliğe veya otele kaçırılmadıysa
Так, мій народ гостинний та і він дуже цим пишається
- Evet, halkım misafirperver ve onunla gurur duyuyor
Гості, як заходять, часто тут і залишаються
- Konuklar içeri girdikçe sık sık burada kalırlar

Короче, я не розумію про шо іде мова
- Neyse, neden bahsettiğini anlamıyorum
І так очевидно, шо за нами перемога
- Ve belli ki bizim için bir zafer var
Треба тільки мати віру і молиться богу
- Sadece inancın olması ve tanrı'ya dua etmesi gerekir
А як хтось іще не вірить, ну давайте разом
- Ve başka birinin inanmadığı gibi, hadi birlikte olalım
Тоді загинаєм пальці:
- O zaman parmaklarımızı büküyoruz:

Кріпосництво, кризис, геноцид, майдан
- Serflik, kriz, soykırım, maidan
Голодомор, коронавірус, блять, скільки хуйні вже було
- Holodomor, koronavirüs, lanet olsun, ne kadar oldu
А щас шо, будем плакать?
- Şimdi shaw, ağlayacak mıyız?

Та нє, руський воєнний корабль, іді нахуй
- Hayır, Rus savaş gemisi, siktir git
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
jockii druce
jockii druce - Шо Ви Браття Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d18caf7d9
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/jFIeP6xb0oE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.