Joel Brandenstein & Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf Video Klip + Şarkı Sözleri

24 İzlenme

Joel Brandenstein & Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hab' dich so lang' gesucht
- Uzun zamandır seni arıyordum
Wusste nicht wohin
- Nereye gideceğimi bilemedim
Wusste nur, dass du da draußen bist
- Sadece dışarıda olduğunu biliyordum.
Folgte jeder Spur, flog mit jedem Wind
- Her izi takip etti, her rüzgarla uçtu
Hab' gespürt, du bist genau wie ich
- Tıpkı benim gibi olduğunu hissettim.

Hab' nur durch trübe Scheiben geschaut
- Sadece çamurlu pencerelerden baktım
Konnte verschwommen Silhouetten seh'n
- Bulanık Silüetler görebiliyordum
Das Firmament bleibt kalt und grau
- Gökyüzü soğuk ve gri kalır
Wenn eine Farbe fehlt
- Bir renk eksikse

Und als ich dachte, tiefer kann man nicht fall'n
- Daha derine inemeyeceğimi düşündüm.
Warst du auf einmal da und dann war alles vorbei
- Bir anda oradaydın ve her şey bitmişti

Und der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
- Bir gün karşılaşacağımızı hep biliyordum.
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
- Söylesene, hayatım boyunca neredeydin?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
- Attığını hissediyor musun?
Sich bewegt, alles bebt?
- Hareket ediyor, her şey titriyor mu?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
- Sana anlatacak çok şeyim var
Der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur

Ich schreib's an jede Wand
- Her duvara yazıyorum
Jetzt bist du endlich da
- Sonunda geldin.
Dein Name leuchtet wie ein Wunderlicht
- Adın bir mucize ışığı gibi parlıyor
Ich trag' ihn hoch hinauf
- Onu Yukarı taşıyacağım
Zum höchsten Punkt der Stadt
- Şehrin en yüksek noktasına
Soll jeder seh'n, dass du mein Wunder bist
- Herkes görsün ki sen benim Mucizemsin

Ich seh' das Funkeln in dein' Augen
- Gözlerindeki Işıltıyı görüyorum
Ich singe deine Melodie
- Senin Melodini söyleyeceğim
Kann es immer noch nicht glauben, dass es dich gibt
- Hala var olduğuna inanamıyorum

Als ich dachte, tiefer kann man nicht fallen
- Daha derine inemeyeceğimi düşündüğümde
Warst du auf einmal da und dann war alles vorbei
- Bir anda oradaydın ve her şey bitmişti

Und der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
- Bir gün karşılaşacağımızı hep biliyordum.
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
- Söylesene, hayatım boyunca neredeydin?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
- Attığını hissediyor musun?
Sich bewegt, alles bebt?
- Hareket ediyor, her şey titriyor mu?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
- Sana anlatacak çok şeyim var
Der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur

Und der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
- Bir gün karşılaşacağımızı hep biliyordum.
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
- Söylesene, hayatım boyunca neredeydin?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
- Attığını hissediyor musun?
Sich bewegt, alles bebt?
- Hareket ediyor, her şey titriyor mu?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
- Sana anlatacak çok şeyim var
Und der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur

Der Himmel reißt auf
- Gök yarılır,
Und der Regen hört auf
- Ve yağmur durur
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Joel Brandenstein, Vanessa Mai
Joel Brandenstein & Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0eae5f422
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/8-scpi981dE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.