Johan Papaconstantino - Les Mots Bleus Video Klip + Şarkı Sözleri

34 İzlenme

Johan Papaconstantino - Les Mots Bleus Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Il est six heures au clocher de l'église
- Saat altı kilise çan kulesinde.
Dans le square, les fleurs poétisent
- Meydanda çiçekler şiirleşir
Une fille va sortir de la mairie
- Bir kız Belediye binasından çıkıyor.
Comme chaque soir, je l'attends, elle me sourit
- Her gece olduğu gibi, onu bekliyorum, bana gülümsüyor
Il faudrait que je lui parle à tout prix
- Onunla konuşmak her ne pahasına olurdu

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Les mots qu'on dit avec les yeux
- Gözlerimizle söylediğimiz sözler
Parler me semble ridicule
- Konuşmak bana saçma geliyor
Je m'élance et puis je recule
- Zıplıyorum ve sonra geri çekiliyorum.
Devant une phrase inutile
- İşe yaramaz bir cümleden önce
Qui briserait l'instant fragile
- Kırılgan anı kim kıracak
D'une rencontre, d'une rencontre
- Bir toplantı, bir toplantı

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Ceux qui rendent les gens heureux
- İnsanları mutlu edenler
Je l'appellerai sans la nommer
- Olmadan onu ararım adlandırma onu
Je suis peut-être démodé
- Belki eski kafalıyım.
Le vent d'hiver souffle en avril
- Nisan ayında kış rüzgarı esiyor
J'aime le silence immobile
- Hala sessizliği seviyorum
D'une rencontre, d'une rencontre
- Bir toplantı, bir toplantı

Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
- Saat yok, Çan Kulesi yok
Dans le square, les arbres sont couchés
- Meydanda ağaçlar uzanıyor.
Je reviens par le train de nuit
- Gece treniyle geri dönüyorum.
Sur le quai, je la vois, qui me sourit
- Rıhtımda, onu görüyorum, bana gülümsüyor
Il faudra bien qu'elle comprenne à tout prix
- Her ne pahasına olursa olsun anlamak zorunda kalacak

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Les mots qu'on dit avec les yeux
- Gözlerimizle söylediğimiz sözler
Toutes les excuses que l'on donne
- Verdiğimiz tüm bahaneler
Sont comme les baisers que l'on vole
- Çaldığımız öpücükler gibi
Il reste une rancœur subtile
- İnce bir kızgınlık var
Qui gâcherait l'instant fragile
- Kırılgan anı kim mahveder
De nos retrouvailles, de nos retrouvailles
- Kavuşmamızın, kavuşmamızın

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Ceux qui rendent les gens heureux
- İnsanları mutlu edenler
Une histoire d'amour sans paroles
- Sözsüz bir aşk hikayesi
N'a plus besoin du protocole
- Artık Protokole gerek yok
Et tous les longs discours futiles
- Ve tüm uzun boş konuşmalar
Terniraient quelque peu le style
- Stili biraz lekeleyin
De nos retrouvailles, de nos retrouvailles
- Kavuşmamızın, kavuşmamızın

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Les mots qu'on dit avec les yeux
- Gözlerimizle söylediğimiz sözler
Je lui dirai tous les mots bleus
- Ona tüm mavi kelimeleri söyleyeceğim.
De ceux qui rendent les gens heureux
- İnsanları mutlu edenlerden
Tous les mots bleus
- Tüm mavi kelimeler
Tous les mots bleus
- Tüm mavi kelimeler

Je lui dirai les mots bleus
- Ona mavi kelimeleri söyleyeceğim.
Les mots qu'on dit avec les yeux
- Gözlerimizle söylediğimiz sözler
Je lui dirai tous les mots bleus
- Ona tüm mavi kelimeleri söyleyeceğim.
De ceux qui rendent les gens heureux
- İnsanları mutlu edenlerden
Tous les mots bleus
- Tüm mavi kelimeler
Tous les mots bleus
- Tüm mavi kelimeler
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Johan Papaconstantino
Johan Papaconstantino - Les Mots Bleus Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9c633c1fb
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/KVkfHcjIbAM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.