Jon Z Feat. Ele A El Dominio - Goosebumps Video Klip + Şarkı Sözleri

43 İzlenme

Jon Z Feat. Ele A El Dominio - Goosebumps İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah
- Evet

7:30 in the night
- 7: 30 gece
Ooh-ooh, ooh
- Ooh-ooh, ooh

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen geliyorsun, Evet
You ease my mind, you make everything feel fine
- Aklımı rahatlatıyorsun, her şeyi iyi hissettiriyorsun
Worry about those comments
- Bu yorumlar hakkında endişe
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
- Çok aptalım, Evet, çok aptalım, Evet

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Heimlich'e ihtiyacım var
Throw that to the side, yeah
- Kenara at, Evet.
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen yokken
When you throw that to the side, yeah
- Bunu bir kenara attığında, Evet
I get those goosebumps every time, yeah
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet

7-1-3 to the 2-8-1, yeah, I'm riding
- 7-1-3 için 2-8-1, evet, ben biniyorum
Why they on me? Why they on me? I'm flyin'
- Neden üzerimdeler? Neden üzerimdeler? Uçuyorum
Sippin' lowkey, I'm sipping lowkey in Onyx
- Lowkey'i yudumluyorum, Onyx'te lowkey'i yudumluyorum
Rider, rider when I'm pullin' up right beside ya
- Binici, binici ben senin yanında yukarı çekerken
Popstar, lil' Mariah
- Popstar, küçük Mariah

When I text a cute game, wildness
- Sevimli bir oyun yazdığımda, vahşilik
Throw a stack on the Bible
- İncil üzerine bir yığın atmak
Never Snapchat or took molly
- Asla bir anda yoğun ilgi gören ya da Molly aldı
She fall through plenty, her and all her ginnies
- O bol düşmek, onu ve tüm ginnies
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny
- Evet, en üst kattayız, Doheny'nin orada.

Yeah, oh, no, I can't fuck with y'all
- Evet, oh, hayır, sizinle yatamam
Yeah, when I'm with my squad I cannot do no wrong
- Evet, ekibimle birlikteyken yanlış bir şey yapamam.
Yeah, saucing in the city, don't get misinformed, yeah
- Evet, şehirde sos, yanlış bilgilendirilmeyin, Evet
They gon' pull up on you (brr, brr, brr)
- Seni çekecekler (brr, brr, brr)

Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate
- Evet, bazı şeyler yapacağız, ilişkilendiremeyeceğin bazı şeyler
Yeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay
- Evet, çünkü biz senin kalamayacağın bir yerden geliyoruz.
Oh, you can't go, oh, I don't know
- Oh, gidemezsin, oh, bilmiyorum
Oh, back the fuck up off me (brr, brr, brr)
- Oh, geri çekil (brr, brr, brr)

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen geliyorsun, Evet
You ease my mind, you make everything feel fine
- Aklımı rahatlatıyorsun, her şeyi iyi hissettiriyorsun
Worry about those comments
- Bu yorumlar hakkında endişe
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
- Çok aptalım, Evet, çok aptalım, Evet

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Heimlich'e ihtiyacım var
Throw that to the side, yeah
- Kenara at, Evet.
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen yokken
When you throw that to the side, yeah
- Bunu bir kenara attığında, Evet
I get those goosebumps every time
- Her zaman bu tüylerim diken diken oluyor

I wanna press my like, yeah, I wanna press my
- Benim gibi basmak istiyorum, Evet, benim gibi basmak istiyorum, Evet, benim gibi basmak istiyorum, Evet, benim gibi basmak istiyorum, Evet, benim gibi basmak istiyorum
I wanna green light, I wanna be like
- Yeşil ışık istiyorum, ben gibi olmak istiyorum
I wanna press my line, yeah
- Çizgime basmak istiyorum, Evet
I wanna take that ride, yeah
- O gezintiye çıkmak istiyorum, Evet
I'm gonna press my lime
- Kirecime basacağım.
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my
- Ben yeşil ışık istiyorum, ben gibi olmak istiyorum, ben basın istiyorum benim

Mama, dear, spare your feelings
- Anne, canım, duygularını bağışla
I'm reliving moments, peeling more residual
- Anları yeniden yaşıyorum, daha fazla kalıntı soyuyorum
(I can) buy the building, burn the building
- Binayı satın alabilir, yakabilirim.
Take your bitch, rebuild the building just to fuck some more
- Orospunu al, sadece biraz daha sikmek için binayı yeniden inşa et
(I can) justify my love for you and touch the sky for God to stop, debating war
- Sana olan sevgimi haklı çıkarabilirim ve Tanrı'nın Savaşı tartışmayı bırakması için gökyüzüne dokunabilirim

Put the pussy on a pedestal
- Bir kaide üzerinde kedi koymak
Put the pussy on a high horse
- Yüksek bir at üzerinde kedi koymak
That pussy to die for
- O kedi için ölmek
That pussy to die for
- O kedi için ölmek
Peter, piper, picked a pepper
- Peter, piper, bir biber aldı
So I could pick your brain and put your heart together
- Böylece beynini seçip kalbini bir araya getirebilirim.
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
- Gölgeli kısımlardan ayrılıyoruz ve sert bir şekilde eğleniyoruz, elmaslar senin
The coupe forever
- Sonsuza kadar coupe
My best shots might shoot forever like (brr)
- En iyi çekimlerim sonsuza dek ateş edebilir (brr)

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen geliyorsun, Evet
You ease my mind, you make everything feel fine
- Aklımı rahatlatıyorsun, her şeyi iyi hissettiriyorsun
Worry about those comments
- Bu yorumlar hakkında endişe
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
- Çok aptalım, Evet, çok aptalım, Evet

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Heimlich'e ihtiyacım var
Throw that to the side, yeah
- Kenara at, Evet.
I get those goosebumps every time, yeah, when you're not around
- Her seferinde tüylerim diken diken oluyor, Evet, sen yokken
When you throw that to the side, yeah
- Bunu bir kenara attığında, Evet
I get those goosebumps every time
- Her zaman bu tüylerim diken diken oluyor
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jon Z, Ele A El Dominio
Jon Z Feat. Ele A El Dominio - Goosebumps Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=930aa1dc8
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/fPQlEZLZX70/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.