Jonas Blue & Why Don't We - Don’t Wake Me Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sun kissed my face- Güneş yüzümü öptü
Wishing for the real thing
- Gerçek olanı dilemek
Lonely and out of place
- Yalnız ve yersiz
When I don't have you with me
- Yanımda sen yokken
Does your heart stay the same
- Kalbin aynı mı kalıyor
On all these nights alone? Yeah
- Bütün bu yalnız gecelerde mi? Evet
Or is it just me
- Yoksa sadece ben miyim
Hoping you'll come home?
- Eve döneceğini mi umuyorsun?
'Cause I don't know if I can make you happy
- Çünkü seni mutlu edebilir miyim bilmiyorum.
No matter what the odds, I'm gonna try
- İhtimaller ne olursa olsun, deneyeceğim.
A million miles away, I feel you with me
- Bir milyon mil uzakta, seni yanımda hissediyorum
For now, our love will live inside my mind
- Şimdilik aşkımız aklımın içinde yaşayacak.
So don't wake me up in the middle of the night
- Bu yüzden gecenin bir yarısı beni uyandırma.
'Cause I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
I feel your love every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda sevgini hissediyorum.
'Causе I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
When the times are hardеst, I find you in the darkness
- En zor zamanlar geldiğinde, seni karanlıkta buluyorum.
You're a dream and that is enough (that is enough), yeah
- Sen bir rüyasın ve bu kadar yeter (bu kadar yeter), evet
Don't wake me up in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı beni uyandırma.
'Cause I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you
- Sonunda seni buldum
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (found you)
- Sonunda seni buldum (seni buldum)
Summer days so far away
- Yaz günleri çok uzak
Only see 'em in the rearview, yeah (rearview, yeah)
- Onları sadece dikizde gör, evet (dikiz, evet)
How will I hold you again
- Seni tekrar nasıl tutacağım
To make you feel at home?
- Kendini evinde hissettirmek için mi?
'Cause I don't know if I can make you happy
- Çünkü seni mutlu edebilir miyim bilmiyorum.
No matter what the odds, I'm gonna try
- İhtimaller ne olursa olsun, deneyeceğim.
A million miles away, I feel you with me (I feel you with me)
- Bir milyon mil uzakta, seni benimle hissediyorum (seni benimle hissediyorum)
For now, our love will live inside my mind
- Şimdilik aşkımız aklımın içinde yaşayacak.
So, don't wake me up in the middle of the night
- O yüzden gecenin bir yarısı beni uyandırma.
'Cause I finally found you (found you)
- Çünkü sonunda seni buldum (seni buldum)
I feel your love every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda sevgini hissediyorum.
'Cause I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
When the times are hardest, I find you in the darkness
- En zor zamanlar geldiğinde, seni karanlıkta buluyorum.
You're a dream and that is enough (that is enough), yeah
- Sen bir rüyasın ve bu kadar yeter (bu kadar yeter), evet
Don't wake me up in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı beni uyandırma.
'Cause I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, I finally found-)
- Sonunda seni buldum (evet, sonunda buldum-)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Finally found you (yeah, I finally found you)
- Sonunda seni buldum (evet, sonunda seni buldum)
Don't wake me up in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı beni uyandırma.
'Cause I finally found you
- Çünkü sonunda seni buldum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jonas Blue, Why Don't We
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.