Jordan & Baker - Explode (Epic Extended Mix) Video Klip + Şarkı Sözleri

38 İzlenme

Jordan & Baker - Explode (Epic Extended Mix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sesame Street
- Susam Sokağı
Miscellaneous
- Çeşitli
Grover The Baker
- Fırıncı Grover
Blue Guy: "Ahhhh! Bakeries, I love this stuff! Cakes, donuts, cookies! (deep breath) Ahhh! Can I get some help here, please?!"
- Mavi Adam: "Ahhhh! Pastaneler, bu şeyleri seviyorum! Kekler, çörekler, kurabiyeler! (derin nefes) Ahhh! Yardım alabilir miyim, lütfen?!"

(Grover enters from the back wearing an apron)
- (Grover bir önlük giyerek arkadan girer)

Grover: "Hello, sir!"
- Grover: "Merhaba, efendim!"

Blue Guy: "Oh no, it's you! You're the guy that works over at Charlie's!"
- Mavi adam: "oh hayır, sensin! Sen Charlie'nin evinde çalışan adamsın!"

Grover: "Why, yes, sir, I have many jobs. I'm still trying to find my niche in life."
- Grover: "neden, Evet, efendim, birçok işim var. Hala hayattaki yerimi bulmaya çalışıyorum."

Blue Guy: (exasperated sound) "Okay, okay, I'll make this very simple, I don't want any trouble, I would like one ..."
- Mavi adam: "tamam, tamam, bunu çok basit yapacağım, sorun istemiyorum, bir tane istiyorum ..."

Grover: (interrupting) "Excuse me, sir, excuse me, sir. But I must ask you to take a number over there. (points to the wall where the number machine is) You see, when your number is called, then you will be served. Please take a number."
- (Afedersiniz, efendim, affedersiniz, efendim rahatsız) "Grover. Ama oraya bir numara götürmeni istiyorum. (sayı makinesinin bulunduğu duvara işaret eder) görüyorsunuz, numaranız çağrıldığında, o zaman servis edileceksiniz. Lütfen bir numara al."

Blue Guy: "But I'm the only one in here!"
- Mavi adam: "ama burada tek kişi benim!"

Grover: "Sorry, sir, it is store policy. The sign outside says, 'John's Bakery', not 'Grover's Bakery'. I only work here."
- Grover: "üzgünüm efendim, bu mağaza politikası. Dışarıdaki tabelada 'John's Bakery' yazıyor, 'Grover's Bakery' değil. Sadece burada çalışıyorum."

Blue Guy: (starts to march over to the numbers) "Okay, okay, I'll take a number."
- Mavi adam: (sayılara doğru yürümeye başlar) "tamam, tamam, bir sayı alacağım."

Grover: (walking with him) "Please take a number, right over here, sir, right over here. This machine here will give you a number. Okay, now go ahead. (The Blue Guy reaches into the machine, pulls a lever and takes out a piece of paper with a number on it.) Very good, now what is the number?"
- "Lütfen bir numara alın, tam buraya, efendim, tam buraya. Bu makine size bir numara verecektir. Tamam, şimdi devam et. (Mavi adam makineye ulaşır, bir kolu çeker ve üzerinde bir sayı olan bir kağıt parçası çıkarır.) Çok iyi, şimdi sayı nedir?"

Blue Guy: "40."
- Mavi Adam: "40."

Grover: "40, yes, sir, 40 is your number. (Blue Guy lets out a heavy sigh) When I call the number 40, you will be served. Here we go, listen up. (calls out to the empty store) Number 1, anybody have the number 1?! (Blue Guy's mouth drops open in shock) No? No. Okay. (Grover moves over to the other side where the donuts are, his head moving back and forth to cover the entire store) How about the number 2?! Anybody here have the number 2?! Numero dos!"
- Grover: "40, Evet efendim, 40 numaranız. (Mavi adam ağır bir nefes verir) 40 numarayı aradığımda, size hizmet edilecektir. İşte başlıyoruz, dinleyin. 1 numara, 1 numara var mı?! (Mavi adamın ağzı şokta açılır) hayır mı? Hayır. Tamam. (Grover, çöreklerin bulunduğu diğer tarafa doğru hareket eder, başı tüm mağazayı kaplamak için ileri geri hareket eder) 2 numaraya ne dersiniz?! Burada 2 numarası olan var mı?! Numero dos!"

Blue Guy: (whining voice) "I'm the only one here!"
- Burada bir tek ben varım (sızlanan bir sesle) mavi Adam:"!"

Grover: (moves back to where he's standing) "Excuse me, sir, I do not tell you how to do YOUR job, do I? Now where was I? Oh, yes. Number 3, anybody have the number 3?! ... How about the number 4? ... I'll wait for it, 4! ... 5?! ... 6?! ... (Blue Guy is starting to quietly fume) ... Anybody have the 7? 7! ... No? How about the 8? ... 9, anybody have 9?! (Grover starts heading for the other side of the counter again, searching the room for an answer) ... 10? ... No? ... How about 11, anybody have 11?! (He's back in front of The Blue Guy who is now starting to shake from holding in his anger) ... 12?!"
- Grover: (durduğu yere geri dönüyor) "afedersiniz efendim, size işinizi nasıl yapacağınızı söylemiyorum, değil mi? Şimdi neredeydim? Oh, evet. 3 numara, 3 numara var mı?! ... 4 numaraya ne dersin? ... Bekleyeceğim, 4! ... 5?! ... 6?! ... (Mavi adam sessizce duman başlıyor)... 7 tane olan var mı? 7! ... Hayır? Nasıl 8 hakkında? ... 9, 9'u olan var mı?! (Grover, sayacın diğer tarafına tekrar yönelmeye başlar ve bir cevap için odayı arar) ... 10? ... Hayır? ... 11'e ne dersin, 11'i olan var mı?! (Şimdi öfkesini tutmaktan titremeye başlayan Mavi adamın önünde geri döndü)... 12?!"

Blue Guy: "I don't believe this!"
- Mavi adam: "buna inanmıyorum!"

Grover: "Do you have the 12, sir?"
- Grover: "12 var mı, efendim?"

Blue Guy: "No!"
- Mavi Adam: "Hayır!"

Grover: "Then please be quiet. 13! ... 14! ... 15! ... (Blue Guy is muttering under his breath) 16! ."
- Grover: "o zaman lütfen sessiz ol. 13! ... 14! ... 15! ... (Mavi adam nefesinin altında mırıldanıyor) 16! ."

Blue Guy: "Could you please hurry it up?"
- Mavi adam: "lütfen acele eder misin?"

Grover: "Do you want me to start, sir, from the beginning? 17! ... 18! Going once, going twice, 18! ... 19! ... 20! ... 21! Come on, people. 22! ... 23! ... (Blue Guy's muttering becomes a bit louder) I'm sorry, sir, what?!"
- Grover: "baştan başlamamı ister misiniz, efendim? 17! ... 18! Satıyorum, 18 satıyorum! ... 19! ... 20! ... 21! Hadi Millet. 22! ... 23! ... (Mavi Adam mırıldanarak biraz daha yüksek olur) özür dilerim efendim, ne yapıyorum?!"

Blue Guy: "What?! No, no, just get on with it, please!"
- Mavi Adam: "Ne?! Hayır, hayır, sadece devam et, lütfen!"

Grover: "Where was I, now, let me think ... (long pause) ... 24! ... 25! ... 26! ... 27! Speak up now! 28, 29! ... 30! Come on now, the big three-ohhh, anybody?"
- Grover: "neredeydim, şimdi düşünmeme izin ver ... (uzun bir sessizlik) ... 24! ... 25! ... 26! ... 27! Şimdi konuş! 28, 29! ... 30! Hadi ama, büyük üç-ohhh, kimse var mı?"

Blue Guy: (now propping himself up on the counter, checking his ticket now and then, barely able to contain his emotions, he whispers) "I don't believe this."
- Mavi adam: (şimdi kendini tezgahın üzerinde tutuyor, şimdi ve sonra biletini kontrol ediyor, duygularını zar zor tutabiliyor, fısıldıyor) "buna inanmıyorum."

Grover: "31! Hmmm ... (walks to the donut side) ... ahh, 32! (arms on counter, he leans towards the camera) 33! Hmm ... (walks back to Blue Guy) ... 34! ... (Grover looks behind Blue Guy then stares him straight in the eyes as The Blue Guy quivers in anger) ... 35! ... (Grover looks towards the back of the store, long pause) ... 36! ... (he walks to the doorway leading to the back which infuriates The Blue Guy)
- Grover: "31! Hmmm... (çörek tarafına doğru yürür)... 32! (kollar tezgahta, kameraya doğru eğilir) 33! Hmm... (Mavi Adam'a geri döner)... 34! ... (Grover Mavi adamın arkasına bakar ve sonra mavi adam öfkeyle titrerken gözlerinin içine bakar)... 35! ... (Grover mağazanın arkasına doğru bakar, uzun duraklama) ... 36! ... (Mavi adamı kızdıran arkaya giden kapıya doğru yürür)

Blue Guy: "Where is he going?! I don't believe this!"
- Mavi adam: "nereye gidiyor?! Buna inanmıyorum!"

Grover: (walks back out) "37! ... 38! ... 39!"
- "37! ... 38! ... 39!"

(The bell over the front door jingles as a woman enters holding a paper number. The Blue Guy looks on in shock.)
- (Bell ön kapı jingles üzerinde bir kadın kağıt bir numaralı girer gibi. Mavi adam şokta görünüyor.)

Woman: "39? I'm number 39. We have our school picnic today and I have 120 hungry kids. They all want their own donuts, so, Jimmy's number one and he'd like a brown chocolate donut with the little white sprinklies on top, okay?"
- Kadın: "39? 39 numarayım. Bugün okul pikniğimiz var ve 120 aç çocuğum var. Hepsi kendi çöreklerini istiyor, yani Jimmy bir numara ve üstüne küçük beyaz sprinkli kahverengi çikolatalı çörek istiyor, tamam mı?"

Grover: "Fine."
- Grover: "İyi."

Woman: "And number two, Suzie's number two and she wants ... (The Blue Guy faints onto the floor in front of her, she takes a step up to stand on him and continues her order) ... Number two, she'd like a strawberry filled donut ..."
- Kadın: "ve iki numara, Suzie iki numara ve o istiyor ... (Mavi adam onun önünde yere bayılıyor, onun üzerinde durmak için bir adım atıyor ve emrine devam ediyor) ... İkincisi, çilekli çörek istiyor ..."
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Jordan, Baker
Jordan & Baker - Explode (Epic Extended Mix) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=156d0a78f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/rs_V7PE_zTA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.