Josephine - Paliopaido Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Σε έχουν για παλιόπαιδο- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Όλα αλλάξαν στην ζωή μου όταν σε είδα
- Seni gördüğümde hayatımda her şey değişti.
Ήρθες και έφερες μαζί σου καταιγίδα
- Sen geldin ve yanında bir fırtına getirdin
Στο μυαλό μου να γυρνάς πρωί και βράδυ
- Aklımda sabah ve gece geri dönmek için
Και στο σώμα μου τα χείλι σου σημάδι
- Ve vücudumda dudakların var
Δεν με νοιάζει που οι φίλοι μου μου λένε
- Arkadaşlarımın bana söylemesi umurumda değil.
Πως για σένα τα χειρότερα όλοι λένε
- Ve sen en kötüsüne ne dersin
Δεν με νοιάζει που μου λένε να προσέχω
- Bana dikkatli olmamı söylemeleri umurumda değil.
Όλα μάτια μου μαζί σου τα αντέχω
- Tüm gözlerim seninle dayanabilirim
Δεν ακούω όσα γράφουν και τις φήμες
- Ne yazdıklarını ve söylentileri dinlemiyorum
Τέρμα αγάπη μου έχω όλες τις ευθύνες
- Artık yok hayatım. Tüm sorumluluklarım var.
Δεν ακούω πια κανέναν δεν μπορώ
- Artık kimseyi dinleyemiyorum.
Και τους αγνοώ
- Ve onları görmezden geliyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Λογική μην ψάχνεις να έχει η αγάπη
- Mantık aşkı arama
Λίγοι βάδισαν σε αυτό το μονοπάτι
- Bu yolda çok az kişi yürüdü
Και όσοι τώρα μου φωνάζουν είσαι λάθος
- Ve şimdi bana bağıranlar yanlış
Δεν γνωρίζουν τι είναι τρέλα, τι είναι πάθος
- Çılgınlığın ne olduğunu, tutkunun ne olduğunu bilmiyorlar
Δεν με νοιάζει που οι φίλοι μου μου λένε
- Arkadaşlarımın bana söylemesi umurumda değil.
Πως για σένα τα χειρότερα όλοι λένε
- Ve sen en kötüsüne ne dersin
Δεν με νοιάζει που μου λένε να προσέχω
- Bana dikkatli olmamı söylemeleri umurumda değil.
Όλα μάτια μου μαζί σου τα αντέχω
- Tüm gözlerim seninle dayanabilirim
Δεν ακούω όσα γράφουν και τις φήμες
- Ne yazdıklarını ve söylentileri dinlemiyorum
Τέρμα αγάπη μου έχω όλες τις ευθύνες
- Artık yok hayatım. Tüm sorumluluklarım var.
Δεν ακούω πια κανέναν δεν μπορώ
- Artık kimseyi dinleyemiyorum.
Και τους αγνοώ
- Ve onları görmezden geliyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ
- Sensin.
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Σε έχουν για παλιόπαιδο
- Seni velet sanıyorlar.
Μα το δικό μου το παλιόπαιδο
- Ama benim veletim!
Είσαι εσύ και σ' αγαπώ
- Bu sensin ve seni seviyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Josephine
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.