Josiane Lessard - Promiscuous Motive İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tell me why I get this feeling- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna turn me on
- Beni gerçekten azdırmak istediğini
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna make me yours
- Beni gerçekten senin yapmak istediğini
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
I could call bullshit out from a mile away (don't say)
- Bir mil öteden saçmalık çağırabilirim (söyleme)
You want me if you can keep coming back for me
- Eğer benim için geri gelmeye devam edebilirsen Beni istiyorsun
Might have to curve you if you just can't talk straight (just say)
- Eğer doğru dürüst konuşamıyorum eğer sen eğri olabilir (sadece söyle)
Say what you mean 'cause you might get it
- Ne demek istediğini söyle çünkü anlayabilirsin .
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
So tell me what's your motive
- O zaman bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna turn me on
- Beni gerçekten azdırmak istediğini
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna make me yours
- Beni gerçekten senin yapmak istediğini
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
I could call bullshit out from a mile away (don't say)
- Bir mil öteden saçmalık çağırabilirim (söyleme)
You want me if you can keep coming back for me
- Eğer benim için geri gelmeye devam edebilirsen Beni istiyorsun
Might have to curve you if you just can't talk straight (just say)
- Eğer doğru dürüst konuşamıyorum eğer sen eğri olabilir (sadece söyle)
Say what you mean 'cause you might get it
- Ne demek istediğini söyle çünkü anlayabilirsin .
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
So tell me what's your motive
- O zaman bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna turn me on
- Beni gerçekten azdırmak istediğini
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna make me yours
- Beni gerçekten senin yapmak istediğini
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
I could call bullshit out from a mile away (don't say)
- Bir mil öteden saçmalık çağırabilirim (söyleme)
You want me if you can keep coming back for me
- Eğer benim için geri gelmeye devam edebilirsen Beni istiyorsun
Might have to curve you if you just can't talk straight (just say)
- Eğer doğru dürüst konuşamıyorum eğer sen eğri olabilir (sadece söyle)
Say what you mean 'cause you might get it
- Ne demek istediğini söyle çünkü anlayabilirsin .
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
So tell me what's your motive
- O zaman bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna turn me on
- Beni gerçekten azdırmak istediğini
Tell me why I get this feeling
- Bana neden böyle hissettiğimi söyle
That you really wanna make me yours
- Beni gerçekten senin yapmak istediğini
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Aaah, so tell me what's your motive
- Aaah, bana sebebinin ne olduğunu söyle
I could call bullshit out from a mile away (don't say)
- Bir mil öteden saçmalık çağırabilirim (söyleme)
You want me if you can keep coming back for me
- Eğer benim için geri gelmeye devam edebilirsen Beni istiyorsun
Might have to curve you if you just can't talk straight (just say)
- Eğer doğru dürüst konuşamıyorum eğer sen eğri olabilir (sadece söyle)
Say what you mean 'cause you might get it
- Ne demek istediğini söyle çünkü anlayabilirsin .
'Cause I see you trying
- Çünkü denediğini görüyorum.
Subliminally trying
- Bilinçaltı çalışıyor
To see if I'm gon' be the one that's in your arms
- Senin kollarında olan ben miyim diye görmek için
I admit, it's exciting
- Kabul ediyorum, heyecan verici
Parts of me kinda like it
- Benim gibi bazı parçalarım
But before I lead you on
- Ama seni yönlendirmeden önce
Tell me what's your motive
- Bana sebebinin ne olduğunu söyle.
What's your motive
- Sebebin nedir
What's your motive
- Sebebin nedir
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Josiane Lessard
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.