Joss Stone - You Had Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You had me- Bana
You lost me
- Beni kaybettin
You're wasted
- Harcanıyorsun
You cost me
- Bana mal oldun
I don't want you here, messin' with my mind
- Seni burada istemiyorum, zihnimle uğraşıyorum.
Spittin' in my eyes and I still see
- Gözlerime tükürüyorum ve hala görüyorum
Tried to keep me down, I'm breakin' free
- Beni sakinleştirmeye çalıştı, özgürüm
I don't want no part in your next fix
- Bir sonraki düzeltmende yer almak istemiyorum.
Someone needs to tell you this is it
- Birisi sana bunun olduğunu söylemeli
Hey
- Hey
Listen, you'll be missin' out
- Dinle, kaçıracaksın.
All my love and my kissin'
- Tüm aşkım ve öpücüklerim
Make your mistakes on your own time
- Hatalarınızı kendi zamanınızda yapın
When you come down, you're just no good to have around
- Aşağı indiğinde, etrafta olmak için iyi değilsin
Instead of makin' money you took mine
- Bunun yerine makin' para bana yaptığın gibi
You had me
- Bana
You lost me
- Beni kaybettin
You're wasted
- Harcanıyorsun
You cost me
- Bana mal oldun
I don't want you here, messin' with my mind
- Seni burada istemiyorum, zihnimle uğraşıyorum.
I've realized
- Fark ettim ki
In time
- Zaman içinde
That my eyes
- Bu benim gözlerim
Are not blind
- Kör değil
I've seen it, before, I'm takin' back my life
- Daha önce de gördüm, hayatımı geri alıyorum.
You tried to trade on my naivety
- Saflığımla takas etmeye çalıştın.
But the things you do and say embarrass me
- Ama yaptığın ve söylediğin şeyler beni utandırıyor
Seem once upon a time I was your fool
- Bir zamanlar senin aptalınmışım gibi görünüyor
But the one I leave behind he is you
- Ama geride bıraktığım kişi sensin.
Hey
- Hey
Listen, you'll be missin' out
- Dinle, kaçıracaksın.
All my love and my kissin'
- Tüm aşkım ve öpücüklerim
Make your mistakes on your own time
- Hatalarınızı kendi zamanınızda yapın
When you come down you're just no good to have around
- Aşağı indiğinde, etrafta olmak için iyi değilsin
Instead of makin' money you took mine
- Bunun yerine makin' para bana yaptığın gibi
You had me
- Bana
You lost me
- Beni kaybettin
You're wasted
- Harcanıyorsun
You cost me
- Bana mal oldun
I don't want you here, messin' with my mind
- Seni burada istemiyorum, zihnimle uğraşıyorum.
I've realized
- Fark ettim ki
In time
- Zaman içinde
That my eyes
- Bu benim gözlerim
Are not blind
- Kör değil
I've seen it, before, I'm takin' back my life
- Daha önce de gördüm, hayatımı geri alıyorum.
Vodka and a packet of cigarettes
- Votka ve bir paket sigara
That's all it used to be but now
- Hepsi bu kadardı ama şimdi
You're sniffin' on snow when you're feelin' low
- Kendini düşük hissettiğinde kar kokluyorsun.
Suffocatin' dreams that could have
- Olabilecek Suffocatin' rüyalar
Maybe for a minute I'd be down with that
- Belki bir dakikalığına bununla uğraşırdım
But it didn't take long for me to see the light
- Ama ışığı görmem uzun sürmedi.
You swore, you had control of it
- Yemin ettin, kontrol sende.
When I stepped back you slipped on your support
- Geri adım attığımda desteğinin üzerine kaydın.
Umm hmm
- Umm hmm
You had me
- Bana
You lost me
- Beni kaybettin
You're wasted
- Harcanıyorsun
You cost me
- Bana mal oldun
I don't want you here, messin' with my mind, oh
- Seni burada istemiyorum, zihnimle uğraşıyorum, oh
I've realized
- Fark ettim ki
In time
- Zaman içinde
That my eyes
- Bu benim gözlerim
Are not blind
- Kör değil
I've seen it, before, I'm takin' back my life
- Daha önce de gördüm, hayatımı geri alıyorum.
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
Ain't nobody got no business, stressin' all the time
- Kimsenin işi yok, her zaman stressin'
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
You had me
- Bana
You lost me
- Beni kaybettin
You're wasted
- Harcanıyorsun
You cost me
- Bana mal oldun
I don't want you here, messin' with my mind, ah
- Seni burada istemiyorum, zihnimle uğraşıyorum, ah
I've realized
- Fark ettim ki
In time
- Zaman içinde
That my eyes
- Bu benim gözlerim
Are not blind
- Kör değil
I've seen it, before, I'm takin' back my life
- Daha önce de gördüm, hayatımı geri alıyorum.
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
Ain't nobody got no business, stressin' all the time
- Kimsenin işi yok, her zaman stressin'
Takin' it back, I'm takin' it back
- Geri alıyorum, geri alıyorum
Takin' back my life
- Hayatımı geri alıyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Joss Stone
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.