Joyce Jonathan - Les p'tites jolies choses Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Les p'tites jolies choses- Küçük güzel şeyler
Ça met dans le gris juste une touche de rose
- Bu pembe gri sadece bir dokunuş koyar
Ça change pas la vie ni la couleur d'la mer
- Bu, denizin hayatını veya rengini değiştirmez
Ces rayons d'soleil en plein hiver
- Kışın ortasında bu güneş ışınları
Les p'tites jolies choses
- Küçük güzel şeyler
Parfois on n'les voit plus, c'est la vie en prose
- Bazen artık onları görmüyoruz, nesirdeki hayat
Un peu d'poésie qui nous sourit
- Bize gülümseyen küçük bir şiir
Quand on refait l'monde avec un ami
- Dünyayı bir arkadaşımızla yeniden yarattığımızda
Pour toi et moi
- Sen ve ben için
Si c'est tout c'qui nous reste
- Eğer elimizde kalan tek şey buysa
Pour la beauté du geste
- Jestin güzelliği için
Comme quand tu rеmontes le col de ma vеste
- Ceketimin yakasını kaldırdığın zamanki gibi.
Fais-le pour toi et moi
- Bunu senin ve benim için yap
Montre-moi si tu l'oses
- Cesaretin varsa göster
Si c'est pour la bonne cause
- Eğer iyi bir amaç içinse
Au fond de ton cœur, c'est comme un bouquet de fleur
- Kalbinin derinliklerinde, bir çiçek buketi gibi
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Tu-tu-du, tu-du, tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du, tu - du, tu-tu-du-du
Tu-du, tu-du
- Sen-kimden, sen-kimden
Tu-tu-du-du-du, tu-du, tu-du
- Tu-tu-du-du - du, tu - du, tu-du
Tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du-du-du
Les p'tites jolies choses
- Küçük güzel şeyler
Ça sent le café au petit matin
- Sabahın erken saatlerinde kahve gibi kokuyor
Et le pain grillé, ces bonheurs qu'on n'voit pas
- Ve tost, görmediğimiz mutluluklar
Mais qui nous manqueraient s'ils n'étaient pas là
- Ama orada olmasalardı kimi özlerdik
Les p'tites jolies choses
- Küçük güzel şeyler
C'est rien que la somme de quelques détails
- Bu sadece birkaç detayın toplamı
Une chanson qu'on siffle, un air qu'on adore
- Islık çaldığımız bir şarkı, sevdiğimiz bir melodi
Un joli souvenir juste quand on s'endort
- Sadece uykuya daldığında güzel bir anı
Pour toi et moi
- Sen ve ben için
Si c'est tout c'qui nous reste
- Eğer elimizde kalan tek şey buysa
Pour la beauté du geste
- Jestin güzelliği için
Comme quand tu remontes le col de ma veste
- Ceketimin yakasını kaldırdığın zamanki gibi.
Fais-le pour toi et moi
- Bunu senin ve benim için yap
Montre-moi si tu l'oses
- Cesaretin varsa göster
Si c'est pour la bonne cause
- Eğer iyi bir amaç içinse
Au fond de ton cœur, c'est comme un bouquet de fleur
- Kalbinin derinliklerinde, bir çiçek buketi gibi
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Tu-tu-du, tu-du, tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du, tu - du, tu-tu-du-du
Tu-du, tu-du
- Sen-kimden, sen-kimden
Ces p'tites jolies choses, tu-tu du-du-du, tu-du, tu-du
- Bu küçük güzel şeyler, sen-sen-du-du, sen-du, sen-du
Tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du-du-du
Y aura toujours de grands malheurs
- Her zaman büyük talihsizlikler olacak
C'est pas les médailles, c'est pas les honneurs
- Bu madalya değil, onur değil
Même s'il y a de grands combats qui s'imposent
- Gerekli olan büyük kavgalar olsa bile
Qu'on n'oublie pas de faire une pause
- Bir mola vermeyi unutmayalım
Pour ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler için
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Ces p'tites jolies choses, hm-hm-hm
- Bu küçük güzel şeyler, hm-hm-hm
Pour toi et moi
- Sen ve ben için
Si c'est tout c'qui nous reste
- Eğer elimizde kalan tek şey buysa
Pour la beauté du geste
- Jestin güzelliği için
Comme quand tu remontes le col de ma veste
- Ceketimin yakasını kaldırdığın zamanki gibi.
Fais-le pour toi et moi
- Bunu senin ve benim için yap
Montre-moi si tu l'oses
- Cesaretin varsa göster
Si c'est pour la bonne cause
- Eğer iyi bir amaç içinse
Au fond de ton cœur, c'est comme un bouquet de fleur
- Kalbinin derinliklerinde, bir çiçek buketi gibi
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Ces p'tites jolies choses
- Bu küçük güzel şeyler
Tu-tu-du, tu-du, tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du, tu - du, tu-tu-du-du
Tu-du, tu-du
- Sen-kimden, sen-kimden
Ces p'tites jolies choses, tu-du du-du-du, tu-du, tu-du
- Bu küçük güzel şeyler, sen-du-du - du, sen-du, sen-du
Tu-tu-du-du-du
- Tu-tu-du-du-du
Les p'tites jolies choses
- Küçük güzel şeyler
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Joyce Jonathan
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.