Juan Luis Guerra - La Bilirrubina İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oye, me dio una fiebre el otro día- Geçen gün ateşim çıktı.
Por causa de tu amor, cristiana
- Aşkın yüzünden Christian
Que fui a parar a enfermería
- Revire gittiğimi
Sin yo tener seguro (d)e cama
- Sigortam olmadan (d)e yatak
Y me inyectaron suero de colores, ey
- Ve bana renkli serum enjekte ettiler, hey.
Y me sacaron la radiografía
- Ve x-ray elimden aldılar.
Y me diagnosticaron mal de amores, uh
- Ve bana sevgiyle yanlış teşhis kondu.
Al ver mi corazón como latía
- Kalbimin attığını görmek için
Oye, y me trastearon hasta el alma
- Hey, ve beni kalbime kadar mahvettiler.
Con rayos equis y cirugía
- X-ışınları ve cerrahi ile
Y es que la ciencia no funciona
- Ve bu bilim işe yaramıyor
Sólo tus besos, vida mía
- Sadece senin öpücüklerin, hayatım
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
- Bak zenci, kendine bir kateter al.
E inyéctame tu amor como insulina
- Ve bana insülin gibi sevgini enjekte et
Y dame vitamina de cariño, ¡eh!
- Ve bana biraz aşk vitamini ver, ha!
Que me ha subido la bilirrubina
- Bilirubinimin yükseldiğini.
Ay...
- Ow...
Me sube la bilirrubina
- Bilirubinim yükseliyor.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Ve aspirin onu çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Oye, me sube la bilirrubina
- Hey, bilirubinim yükseldi.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Ve aspirin onu çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
¡Oye!...
- Hey!...
Oye, me sube la bilirrubina a mí
- Hey, bilirubinim yükseldi.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Aspirin de çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Me sube la bilirrubina
- Bilirubinim yükseliyor.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Aspirin de çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
- Bak zenci, kendine bir kateter al.
E inyéctame tu amor como insulina
- Ve bana insülin gibi sevgini enjekte et
Vestido tengo el rostro de amarillo, ¡eh!
- Elbisemde sarı bir yüz var, eh!
Y me ha subido la bilirrubina
- Ve bilirubinim yükseldi.
Ay...
- Ow...
Me sube la bilirrubina
- Bilirubinim yükseliyor.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Aspirin de çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Oye, me sube la bilirrubina a mí
- Hey, bilirubinim yükseldi.
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Cuando te miro y no me miras
- Sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
¡ay! cuando te miro y no me miras
- ow! sana baktığımda ve sen bana bakmadığında
Y no lo quita la aspirina
- Aspirin de çıkarmaz.
¡no! ni un suero con penicilina
- hayır! penisilin serumu değil
Es un amor que contamina
- Kirleten bir aşk
¡ay! me sube la bilirrubina
- ow! bilirubinim yükseliyor.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Juan Luis Guerra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.