Juice WRLD - Already Dead İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You can see the pain in my laugh (yeah, yeah)- Gülüşümdeki acıyı görebiliyorsun (evet, evet)
Demons coming back from the past (yeah, yeah)
- Geçmişten gelen şeytanlar (evet, evet)
Feelin' like I'm 'bout to relapse (yeah, yeah)
- Tekrarlamak üzereymişim gibi hissediyorum (evet, evet)
Voices in my head (yeah, yeah)
- Kafamdaki sesler (evet, evet)
All I can hear them say (yeah, yeah)
- Tek söylediklerini duyabiliyorum (evet, evet)
Is everyone wants me dead (yeah, yeah)
- Herkes ölmemi istiyor mu (evet, evet)
Bitch, I'm already dead (yeah, yeah)
- Kaltak, ben çoktan öldüm (evet, evet)
I've been dead for years
- Yıllardır ölüyüm.
I've been taking medicine again (yeah, yeah)
- Yine ilaç alıyorum (evet, evet)
Henny, mix it with the Vicodin (yeah, yeah)
- Henny, Vicodin ile karıştır (evet, evet)
All my suffering (yeah)
- Tüm acılarım (evet)
Is really getting under my skin (yeah)
- Gerçekten derimin altına giriyor (evet)
Maybe I should try to pray again (yeah, yeah)
- Belki de tekrar dua etmeye çalışmalıyım (evet, evet)
Try to wash away my sins (yeah, yeah)
- Günahlarımı yıkamaya çalış (evet, evet)
I know that they not my friends (yeah, yeah)
- Onların arkadaşlarım olmadığını biliyorum (evet, evet)
But I'm friends with the drugs again (yeah)
- Ama yine uyuşturucuyla arkadaş oldum (evet)
Lost my heart, lost it all (all)
- Kalbimi kaybettim, hepsini kaybettim.
So much drama, hold the applause ('plause)
- Çok fazla drama, alkışları tut ('plause)
Shit's like a soap opera, straight downfalls (falls)
- Bok pembe dizi gibi, dümdüz düşüyor (düşüyor)
Nightmares on the cellphone, late-night calls (calls)
- Cep telefonunda kabuslar, gece geç saatlerde yapılan aramalar (aramalar)
Lost my heart, lost it all (all)
- Kalbimi kaybettim, hepsini kaybettim.
So much drama, hold the applause ('plause)
- Çok fazla drama, alkışları tut ('plause)
No soap opera, straight downfalls (falls)
- Sabun operası yok, düz düşüşler (düşüşler)
Listen to the nightmares call (call)
- Kabusları dinle ara (ara)
You can see the pain in my laugh (yeah, yeah)
- Gülüşümdeki acıyı görebiliyorsun (evet, evet)
Demons coming back from the past (yeah, yeah)
- Geçmişten gelen şeytanlar (evet, evet)
Feelin' like I'm 'bout to relapse (yeah, yeah)
- Tekrarlamak üzereymişim gibi hissediyorum (evet, evet)
Voices in my head (yeah, yeah)
- Kafamdaki sesler (evet, evet)
All I can hear them say (yeah, yeah)
- Tek söylediklerini duyabiliyorum (evet, evet)
Is everyone wants me dead (yeah, yeah)
- Herkes ölmemi istiyor mu (evet, evet)
Bitch, I'm already dead (yeah, yeah)
- Kaltak, ben çoktan öldüm (evet, evet)
I've been dead for years
- Yıllardır ölüyüm.
You can see the pain in my laugh (yeah, yeah)
- Gülüşümdeki acıyı görebiliyorsun (evet, evet)
Demons coming back from the past (yeah, yeah)
- Geçmişten gelen şeytanlar (evet, evet)
Feelin' like I'm 'bout to relapse (yeah, yeah)
- Tekrarlamak üzereymişim gibi hissediyorum (evet, evet)
Voices in my head (yeah, yeah)
- Kafamdaki sesler (evet, evet)
All I can hear them say (yeah, yeah)
- Tek söylediklerini duyabiliyorum (evet, evet)
Is everyone wants me dead (yeah, yeah)
- Herkes ölmemi istiyor mu (evet, evet)
Bitch, I'm already dead (yeah, yeah)
- Kaltak, ben çoktan öldüm (evet, evet)
I've been dead for years (yeah)
- Yıllardır ölüyüm (evet)
Have you ever been so alone? (Yeah, yeah)
- Hiç bu kadar yalnız kaldın mı? (Evet, Evet)
That nobody's house feels like home (yeah, yeah)
- Kimsenin evi ev gibi hissetmiyor (evet, evet)
I've been running out of drugs and hope (yeah, yeah)
- Uyuşturucum ve umudum tükeniyor (evet, evet)
I don't even got a plug no more (yeah, yeah)
- Artık fişim bile yok (evet, evet)
Have you ever been so alone? (Yeah, yeah)
- Hiç bu kadar yalnız kaldın mı? (Evet, Evet)
That you don't know what to feel no more? (Yeah, yeah)
- Artık ne hissedeceğini bilmediğini mi? (Evet, Evet)
Ain't no reaching for the pills no more (yeah, yeah)
- Artık haplara ulaşmak yok (evet, evet)
One more and you're on the floor (yeah, yeah)
- Bir tane daha ve sen yerdesin (evet, evet)
I know that I didn't stand a chance (yeah, yeah, yeah)
- Hiç şansım olmadığını biliyorum (evet, evet, evet)
I don't think I'll ever live again (yeah, yeah, yeah)
- Bir daha yaşayacağımı sanmıyorum (evet, evet, evet)
I'm only here by popular demand (yeah, yeah, yeah)
- Sadece yoğun talep üzerine buradayım (evet, evet, evet)
I'm staying alive for the fans (yeah, yeah, yeah)
- Hayranlar için hayatta kalıyorum (evet, evet, evet)
Lost my heart, lost it all (all)
- Kalbimi kaybettim, hepsini kaybettim.
So much drama, hold the applause ('plause)
- Çok fazla drama, alkışları tut ('plause)
No soap opera, straight downfalls (falls)
- Sabun operası yok, düz düşüşler (düşüşler)
Listen to the nightmares call (call)
- Kabusları dinle ara (ara)
You can see the pain in my laugh (yeah, yeah)
- Gülüşümdeki acıyı görebiliyorsun (evet, evet)
Demons coming back from the past (yeah, yeah)
- Geçmişten gelen şeytanlar (evet, evet)
Feelin' like I'm 'bout to relapse (yeah, yeah)
- Tekrarlamak üzereymişim gibi hissediyorum (evet, evet)
Voices in my head (yeah, yeah)
- Kafamdaki sesler (evet, evet)
All I can hear them say (yeah, yeah)
- Tek söylediklerini duyabiliyorum (evet, evet)
Is everyone wants me dead (yeah, yeah)
- Herkes ölmemi istiyor mu (evet, evet)
Bitch, I'm already dead (yeah, yeah)
- Kaltak, ben çoktan öldüm (evet, evet)
I've been dead for years (yeah, yeah)
- Yıllardır ölüyüm (evet, evet)
You can see the pain in my laugh (laugh)
- Gülüşümdeki acıyı görebiliyorsun (gülmek)
Demons coming back from the past (from the past)
- Geçmişten gelen şeytanlar (geçmişten)
Feelin' like I'm 'bout to relapse (relapse)
- Tekrarlamak üzereymişim gibi hissediyorum (tekrarlamak)
Voices in my head (In my head)
- Kafamdaki sesler (Kafamda)
All I can hear them say (all I can hear them say)
- Söylediklerini duyabildiğim her şey (söylediklerini duyabildiğim her şey)
Is everyone wants me dead (is everyone wants me dead)
- Herkes ölmemi istiyor mu (herkes ölmemi istiyor mu)
Bitch, I'm already dead (bitch, I'm already dead)
- Kaltak, çoktan öldüm (kaltak, çoktan öldüm)
I've been dead for years (I've been dead for years)
- Yıllardır ölüyüm (yıllardır ölüyüm)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Juice WRLD
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.