Juice WRLD Feat. Young Thug - ON GOD İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
DY Krazy- DY Çılgın
Uh, oh
- Ah, ah
Oh, oh, oh
- Oh, oh, oh
Oh, oh
- Oh, oh
Oh, oh, oh
- Oh, oh, oh
Brand new Chanels
- Yepyeni Chaneller
Don't look at the tag, baby
- Etikete bakma bebeğim.
I bought her ass, best believe that I'm gon' tap, baby
- Onu satın aldım, en iyisi dokunacağıma inan bebeğim.
I drive in the Jag crazy
- Jag deli sürerim
I crash that bitch daily
- O kaltağı her gün eziyorum.
Had to upgrade to a Mercedes (Ayy)
- Bir Mercedes'e yükseltmek zorunda kaldım (Ayy)
I made a bag, baby (Yeah)
- Bir çanta yaptım bebeğim (Evet)
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I'm in my bag (On God)
- Çantamdayım (Tanrı üzerindeyim)
I drive it real fast, baby (On God)
- Çok hızlı sürüyorum bebeğim.
Mercedes Benz (On God)
- Mercedes Benz (Tanrı Üzerine)
I'm in my bag, baby
- Çantamdayım bebeğim.
I'm in first class, baby (On God)
- Birinci sınıftayım bebeğim.
You in last, baby (On God)
- Son, bebek (Allah sizi)
I'm a 90's baby
- Ben 90'ların bebeğiyim.
But I cook that shit from the 80's (On God)
- Ama bu boku 80'lerden (Tanrı üzerine) pişiriyorum.
Hardtop Mercedes (On God)
- Hardtop Mercedes (Tanrı Üzerine)
I'm ridin' in a drop Mercedes (That's on God)
- Bir damla Mercedes'e biniyorum (Bu Tanrı'dan)
Fuck all your opps, don't save 'em (That's on God)
- Tüm opp'lerinizi siktir edin, onları kurtarmayın (Bu Tanrı üzerinedir)
Just let the AK rearrange ya (That's on God)
- Sadece ak'nin seni yeniden düzenlemesine izin ver (Bu Tanrı üzerinde)
Fuck on a opp nigga's bitch on the daily (On God)
- The Daily'de bir opp zencisinin orospusunu sikeyim (Tanrı üzerine)
Ball on a bitch, Tracy McGrady (That's on God)
- Şerefsizin teki, Tracy McGrady.
Throw B's up for the brazy (On God)
- Brazy için B'yi fırlat (Tanrı üzerine)
I put the K in crazy (On God)
- K'yi çıldırttım (Tanrı'ya)
I went No Limit dance on the daily (On God)
- Her gün Sınırsız dansa gittim (Tanrı üzerine)
That choppa turn ya like pages, uh (On God)
- Bu choppa seni sayfalar gibi çeviriyor, uh (Tanrı'ya)
Headshot leave your face lookin' crazy, uh (On God)
- Headshot yüzünü delirmiş gibi bırak, uh (Tanrı'ya)
Did I say cray? I meant brazy, uh
- Cray mi dedim? Brazy'yi kastetmiştim.
I got four pockets with lettuce
- Dört tane marul cebim var.
We 'bout to show 'em who the best is
- 'Göstermek için onları çekecekler 'en iyi kimmiş
I need an ambulance up in the nosebleeds
- Burun kanaması geçiren bir ambulansa ihtiyacım var.
I designed her lil' body, she a trophy
- Küçük bedenini ben tasarladım, o bir kupa
And she do what Simon say
- Ve Simon'ın dediğini yapıyor.
I'm 'bout to buy her the All-State
- Ona Tüm Eyaleti satın almak üzereyim.
I'ma fill up this bitch with some more shit
- Bu kaltağı biraz daha pislikle dolduracağım.
Whatever, bitch, she a Barbie
- Her neyse, kaltak, o bir Barbie
Brand new Chanels
- Yepyeni Chaneller
Don't look at the tag, baby
- Etikete bakma bebeğim.
I bought her ass
- Kıçını aldım
Best believe that I'm gon' tap, baby
- En iyisi dokunacağıma inan bebeğim.
I drive in the Jag crazy
- Jag deli sürerim
I crash that bitch daily
- O kaltağı her gün eziyorum.
Had to upgrade to a Mercedes (Ayy)
- Bir Mercedes'e yükseltmek zorunda kaldım (Ayy)
I made a bag, baby (Yeah)
- Bir çanta yaptım bebeğim (Evet)
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I'm in my bag (On God)
- Çantamdayım (Tanrı üzerindeyim)
I drive it real fast, baby (On God)
- Çok hızlı sürüyorum bebeğim.
Mercedes Benz (On God)
- Mercedes Benz (Tanrı Üzerine)
I'm in my bag, baby
- Çantamdayım bebeğim.
I'm not God, baby (On God)
- Allah Allah, bebek () değilim
I don't forgive, baby (On God)
- Affetmiyorum bebeğim.
My niggas in your crib, baby (On God)
- Zencilerim beşiğinizde, bebeğim.
They go real brazy (That's on God)
- Gerçekten küstahlaşıyorlar (Bu Tanrı'ya bağlı)
I'ma pull up in the latest (On God)
- En son (Tanrı hakkında) çekeceğim.
Matte black, you know that I painted it (On God)
- Mat siyah, biliyorsun ki onu boyadım (Tanrı'ya)
New millennium, totin' the stainless (On God)
- Yeni binyıl, paslanmaz (Tanrı üzerinde) totin'
Got a red beam for long ranges, yeah (On God, on God, on God)
- Uzun menziller için kırmızı bir ışın var, evet (Tanrı üzerinde, Tanrı üzerinde, Tanrı üzerinde)
I got savage ways (On God)
- Vahşi yollarım var (Tanrı hakkında)
I got baddie babes (That's on God)
- Baddie babes'im var (Bu Tanrı'dan)
I got me the swings (No cap, on God)
- Bana salıncaklar aldım (Kapak yok, Tanrı üzerinde)
All I'm bringin' in (No cap, on God)
- Getirdiğim her şey (Kapaksız, Tanrı'ya)
Yeah (Uh)
- Evet (Uh)
The way you lied to me is too fugazi (On God)
- Bana yalan söyleme şeklin çok fugazi (Tanrı üzerine)
No magazine shells fade away (Uh)
- Hiçbir dergi kabuğu kaybolmaz (Uh)
I'm in Japan with an Asian persuasion (Yeah, on God)
- Asyalı bir ikna ile Japonya'dayım (Evet, Tanrı üzerine)
Bitches from the Himalayas bringin' me bacon
- Himalayalar getirdiğin pastırma kaltaklar
Gucci robes like masons
- Masonlar gibi Gucci elbiseler
Fuck her in a Bathing Ape apron
- Banyo Maymun önlük onu sikeyim
My bitch foreign
- Benim orospu yabancı
I don't know where she from
- Senin nereli olduğunu bilmiyorum
I ain't tryna be racist (On God)
- Irkçı olmaya çalışmıyorum.
I don't fuck with niggas, I'm racist, uh
- Zencilerle yatmam, ırkçıyım, uh
Get my dick sucked by a soultaker, uh
- Sikimi bir ruh emiciden emdir, uh
I told her I just want the top
- Ona sadece zirveyi istediğimi söyledim.
Your clothes, don't even take it off (That's on God)
- Giysilerin, onu çıkarma bile (Bu Tanrı üzerinedir)
I'm Paul Walker when I'm takin' off
- Ben çıkarken Paul Walker'ım.
I'm fast and furious on you hoes (On God)
- Size karşı hızlı ve öfkeliyim çapalar (Tanrı'ya)
Unlike you broke-ass niggas
- Siz beş parasız zencilerin aksine
I actually achieve my goals (That's on God)
- Aslında hedeflerime ulaşıyorum (Bu Tanrı üzerinedir)
I'm 'bout to ride, I'll add her name in my tats
- Binmeye gidiyorum, adını dövmelerime ekleyeceğim.
I'm too good up to ever disguise
- Kılık değiştiremeyecek kadar iyiyim.
I get fed up after runnin' 'round, yeah
- Runnin' 'round sonra usandım, Evet
I gotta try it, I done pulled her panties to the side
- Denemek lazım, yapılan yan onu külot çekti
Got four closets for my child
- Çocuğum için dört dolap var.
I got even more for my wife
- Karım için daha da fazlası var.
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Yeah, that's on God
- Evet, Tanrı
That's on God
- Bu Tanrı'nın üzerine
DY Krazy
- DY Çılgın
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Yeah, yeah
- Evet, Evet
That's on God
- Bu Tanrı'nın üzerine
DY Krazy
- DY Çılgın
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Yeah, yeah
- Evet, Evet
That's on God, that's on God
- Bu Tanrı'dan, bu Tanrı'dan
That's on God, that's on God, that's on...
- Bu Tanrı'dan, bu Tanrı'dan, bu açık...
Brand new Chanels
- Yepyeni Chaneller
Don't look at the tag, baby
- Etikete bakma bebeğim.
I bought her ass
- Kıçını aldım
Best believe that I'm gon' tap, baby
- En iyisi dokunacağıma inan bebeğim.
I drive in the Jag crazy
- Jag deli sürerim
I crash that bitch daily
- O kaltağı her gün eziyorum.
Had to upgrade to a Mercedes (Ayy)
- Bir Mercedes'e yükseltmek zorunda kaldım (Ayy)
I made a bag, baby (Yeah)
- Bir çanta yaptım bebeğim (Evet)
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I made a bag, baby (On God)
- Bir çanta yaptım bebeğim.
I'm in my bag (On God)
- Çantamdayım (Tanrı üzerindeyim)
I drive it real fast, baby (On God)
- Çok hızlı sürüyorum bebeğim.
Mercedes Benz (On God)
- Mercedes Benz (Tanrı Üzerine)
I'm in my bag, baby
- Çantamdayım bebeğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Juice WRLD, Young Thug
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.