Juju, Chapo102 & Philipp Poisel - Erkläre mir die Liebe Video Klip + Şarkı Sözleri

174 İzlenme

Juju, Chapo102 & Philipp Poisel - Erkläre mir die Liebe Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ich muss raus, hau die Haustür zu
- Dışarı çıkmalıyım, ön kapıyı kapatmalıyım.
Einfach wegrenn'n, Dad, ich bin genau wie du
- Kaç Baba, ben de senin gibiyim.
Und ich glaub, dass ich ab heut niemanden mehr brauch
- Bugünden itibaren kimseye ihtiyacım yok
Ganz alleine mit mir selbst und dem Gefühl in mei'm Bauch
- Kendimle ve Karnımdaki duygularla yapayalnız

Wie ich alles und jeden nur verachtete
- Her şeyi ve herkesi hor gördüm
Ich glaub, ich hätt mich totgesoffen, wenn es geklappt hätte
- Sanırım işe yarasaydı sarhoş olurdum.
Bin viel weiter oben jetzt, als ich jemals gedacht hätte
- Şimdiye kadar düşündüğümden çok daha yüksekteyim.
Erkenne alle Lügen direkt in jedеr Kackfresse
- Tüm yalanları her Kaka suratında tanıyın

Nach so vielеn Wunden und Narben und all den vergossenen Tränen
- Onca yara, yara ve dökülen Gözyaşından sonra
Fühl ich mich heut noch wie mein Display gebrochen
- Bugün Ekranım kırık gibi hissediyorum
Deswegen versuch ich doch schon seit Jahren die ganzen Scherben zu kleben
- Bu yüzden yıllardır tüm parçaları yapıştırmaya çalışıyorum.
Aber egal, was ich auch tu, da bleibt ein Loch in meiner Seele
- Ama ne yaparsam yapayım, ruhumda bir delik var

Und ich fühle nichts mehr
- Ve hiçbir şey hissetmiyorum
Auch nicht die riesengroßen Steine auf mei'm Weg
- Yolumdaki büyük taşlar da değil.
Warum fällt mir dieses Lieben so schwer?
- Bu aşk neden bu kadar zor?
Kann mir irgendjemand zeigen, wie's geht?
- Biri bana nasıl yapıldığını gösterebilir mi?

Erkläre mir das Leben
- Bana hayatı açıkla
Ich weiß nicht, wie es geht
- Nasıl olduğunu bilmiyorum.
Erzähl mir von der Liebe
- Bana aşktan bahset
Ich hab sie nie geseh'n
- Onu hiç görmedim

Nase circa vierzigmal gebrochen
- Burun kırığı yaklaşık kırk kez
Und der Flaschenhals vom Bier ist voller Blut
- Ve bira şişesinin boynu kanla dolu
Man, ich trage deine Gene in mein'n Knochen
- Dostum, genlerini Kemiğime taşıyorum.
Und ich weiß, es ist der Grund für meine Wut
- Ve biliyorum ki Öfkemin sebebi bu

In jeder Flasche Woddi stecken locker tausend Tränen
- Her votka şişesinde binlerce gözyaşı vardır.
Denn ich sauf inzwischen ganz genauso viel wie du
- Çünkü ben de senin kadar içiyorum.
Und ich weiß genau, wenn du das hörst, bist du besoffen
- Ve bunu duyunca sarhoş olacağını biliyorum.
Jetzt bin ich im Radio und du hörst endlich zu
- Şimdi Radyodayım ve sonunda dinliyorsun

Und wegen dir brauch ich heute ein'n Psychiater
- Senin yüzünden bugün bir psikiyatriste ihtiyacım var.
Ich hab nie gelernt zu sagen: "Tut mir leid"
- "Üzgünüm"demeyi hiç öğrenemedim.
Und sie sagt: "Du bist genauso wie dein Vater"
- Ve dedi ki, " sen de tıpkı Baban gibisin."
Und da fangen wir schon wieder an zu schrei'n
- Ve yine bağırmaya başlıyoruz

Ich warte auf 'ne Antwort, warte auf dein'n Brief
- Cevap bekliyorum, mektubunu bekliyorum
Warte auf dein'n Standort mitten in Berlin
- Berlin'in ortasında yerinizi bekleyin
Ich dachte, wir wären wie die Schöne und das Biest
- Güzellik ve canavar gibi olduğumuzu sanıyordum.
Zeig mir, wie es geht, man, ich war noch nie verliebt (man, ich war noch nie verliebt)
- Bana nasıl yapıldığını göster, dostum, hiç aşık olmadım (dostum, hiç aşık olmadım)

Erkläre mir das Leben
- Bana hayatı açıkla
Ich weiß nicht, wie es geht
- Nasıl olduğunu bilmiyorum.
Erzähl mir von der Liebe
- Bana aşktan bahset
Ich hab sie nie geseh'n
- Onu hiç görmedim

Wann kommst du mich hol'n aus dieser Dunkelheit?
- Beni bu karanlıktan ne zaman çıkaracaksın?
Sag wo, wo bist du?
- Neredesin, Neredesin?
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Juju, Chapo102, Philipp Poisel
Juju, Chapo102 & Philipp Poisel - Erkläre mir die Liebe Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=398820f9c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/a7qN-9Uo0kw/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.