Julien Doré Feat. Simone & Jean-Marc - Waf Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Il paraît qu'la Terre est plate, que les rêves n'existent pas- Görünüşe göre Dünya düz, rüyalar yok
Que les pingouins s'acclimatent fort bien au nouveau climat
- Bu penguenler yeni iklime çok iyi alışırlar
Ils te disent que c'est ta faute si tout s'est éteint pour toi
- Senin için her şeyin yolunda gitmesinin senin suçun olduğunu söylüyorlar.
Mais y a bien des étoiles mortes que je vois briller là-bas
- Ama orada parlayan gördüğüm birçok ölü yıldız var
Olala, olala
- Olala, olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
- Bana Pastaga bir bardak aşk hizmet
Olala, olala
- Olala, olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık
Olala, olala
- Olala, olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
- Bana Pastaga bir bardak aşk hizmet
Olala, olala
- Olala, olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık
Olala
- Olala
Il paraît que la nature serait bien mieux sans nos lois
- Doğa bizim yasalar olmadan çok daha iyi olurdu gibi görünüyor
En attendant le futur, cacahuètes et Pastaga
- Geleceği bekliyorum, fıstık ve Pastaga
Olala, olala
- Olala, olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
- Bana Pastaga bir bardak aşk hizmet
Olala, olala
- Olala, olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık
Olala, olala
- Olala, olala
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga
- Bana Pastaga bir bardak aşk hizmet
Olala, olala
- Olala, olala
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık
Olala
- Olala
(Olala)
- (Olala)
(Olala)
- (Olala)
(Olala)
- (Olala)
Viens on s'accoude aux étoiles
- Yıldızlara alışalım
Mon cœur a soif de voie lactée (olala)
- Kalbim Samanyolu (olala) için can atıyor.
Quelques glaçons, quelques larmes
- Birkaç buz küpü, birkaç gözyaşı
Les gens font "waf" pour oublier (olala)
- İnsanlar unutmak için " waf " yapar (olala)
Viens on s'accoude aux étoiles
- Yıldızlara alışalım
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga (olala)
- Bana pastaga (olala)bir bardak aşk hizmet
Viens on s'accoude aux étoiles
- Yıldızlara alışalım
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka (olala)
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık (olala)
Viens on s'accoude aux étoiles
- Yıldızlara alışalım
Sers-moi de l'amour dans un verre de Pastaga (olala)
- Bana pastaga (olala)bir bardak aşk hizmet
Viens on s'accoude aux étoiles
- Yıldızlara alışalım
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka
- Verlaine ve Kafka'yı dolaştık
Olala
- Olala
Olala
- Olala
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Julien Doré, Simone, Jean-Marc
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.