Juliette Armanet - Le Dernier Jour du Disco Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
C'est la fin- Bu sonu
Le tout dernier matin, le tout dernier jasmin
- Son sabah, son yasemin
Ne me lâche pas la main
- Elimi bırakma
C'est la fin
- Bu sonu
Le soleil au lointain s'écoule seul dans son coin
- Uzaktaki güneş kendi köşesinde tek başına akar
Ne me lâche pas, je te tiens
- Beni bırakma, seni yakaladım.
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux le passer sur ta peau
- Bunu tenine aktarmak istiyorum.
À rougir comme un coquelicot
- Haşhaş gibi kızarmak için
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux l'entendre en stéréo
- Müzik setinde duymak istiyorum.
Et te dire qu'y a rien de plus beau
- Ve sana daha güzel bir şey olmadığını söyle
C'est la fin
- Bu sonu
Les statues d'airain coulent dans leur chagrin
- Pirinç heykeller üzüntülerinde batıyor
Ne me lâche pas la main
- Elimi bırakma
C'est la fin
- Bu sonu
Les rivières du destin s'affolent comme du satin
- Kaderin nehirleri saten gibi panikliyor
Ne te lâche pas, je te tiens
- Bırakma, tuttum seni
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux le passer sur ta peau
- Bunu tenine aktarmak istiyorum.
À rougir comme un coquelicot (comme un coquelicot)
- Haşhaş gibi kızarmak (haşhaş gibi)
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux l'entendre en stéréo
- Müzik setinde duymak istiyorum.
Et te dire qu'y a rien de plus beau (y a rien de plus beau)
- Ve sana daha güzel bir şey olmadığını söyle (daha güzel bir şey yok)
C'est la fin
- Bu sonu
Les couleurs soudain se confondent au fusain
- Renkler aniden kömürle birleşir
Ne me lâche pas, c'est rien
- Gitmeme izin verme, bir şey değil
C'est la fin
- Bu sonu
Je vois sur le dessin quelque chose de divin
- Çizimde ilahi bir şey görüyorum
Ton dédale, mon jardin
- Senin labirentin, benim bahçem
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux le passer sur ta peau
- Bunu tenine aktarmak istiyorum.
À rougir comme un coquelicot (comme un coquelicot)
- Haşhaş gibi kızarmak (haşhaş gibi)
Le dernier jour du disco (le dernier jour du disco)
- Diskonun son günü (diskonun son günü)
Je veux l'entendre en stéréo
- Müzik setinde duymak istiyorum.
Et te dire qu'y a rien de plus beau (y a rien de plus beau)
- Ve sana daha güzel bir şey olmadığını söyle (daha güzel bir şey yok)
Le dernier jour du disco, le dernier jour du disco
- Diskonun son günü, diskonun son günü
Le dernier jour du disco, le dernier jour du disco
- Diskonun son günü, diskonun son günü
Le dernier jour du disco, le dernier jour du disco
- Diskonun son günü, diskonun son günü
Le dernier jour du disco, le dernier jour du disco (comme un coquelicot)
- Diskonun son günü, diskonun son günü (haşhaş gibi)
Le dernier jour du disco
- Diskonun son günü
Je veux le passer sur ta peau
- Bunu tenine aktarmak istiyorum.
À rougir comme un coquelicot (comme un coquelicot)
- Haşhaş gibi kızarmak (haşhaş gibi)
Le dernier jour du disco (le dernier jour du disco)
- Diskonun son günü (diskonun son günü)
Je veux l'entendre en stéréo
- Müzik setinde duymak istiyorum.
Et te dire qu'y a rien de plus beau (y a rien de plus beau)
- Ve sana daha güzel bir şey olmadığını söyle (daha güzel bir şey yok)
C'est la fin
- Bu sonu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Juliette Armanet
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.