Julion y Su Banda - Fuentes De Ortiz İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy- Benimle olmak ister misin yoksa gitsem iyi olur mu söyle.
Tus besos dicen que tú si me quieres, pero tus palabras no
- Öpücüklerin beni sevdiğini söylüyor ama sözlerin sevmiyor.
Y al Chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
- Sonunda senin için ölürüm bile ama sen hayır diyorsun.
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta, por favor
- Doğrudan değilsin neta, bundan sıkılmaya başladım, somut ol lütfen.
Y, en la noche que las estrellas salen
- Ve yıldızlar çıktığı gece
Yo pienso en ti, mi amor
- Seni düşünüyorum aşkım.
¿Qué me hiciste?, de mi cabeza no sales
- Ne yaptın bana? kafamdan çıkma.
Y no lo digo por mamón
- Ve bunu bir enayi için söylemiyorum
Si me dices para ti qué soy
- Eğer senin için ne olduğumu söylersen
No dudaré en hacerte tan feliz
- Seni bu kadar mutlu etmekten çekinmeyeceğim.
Eres especial para mí
- Benim için özelsin
Dime, ¿por qué me haces sufrir?
- Söylesene, neden bana acı çektiriyorsun?
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
- Ortiz'in Kaynaklarından seni unutacağım.
Soy inseguro, cuando dices que me quieres, porque creo que no
- Beni sevdiğini söylediğinde güvensizim çünkü sevmediğini düşünüyorum.
Como bebé caigo, pero sí, redondito, en tu trampa, amor
- Bir bebek gibi düşüyorum, ama evet, küçük yuvarlak, tuzağında, aşkım
Ya dime si tú me quieres, por favor
- Şimdi söyle beni seviyorsan, lütfen
Ya he sufrido y me he empedado tanto, por tu adiós
- Çoktan acı çektim ve çok meşguldüm, hoşçakalın için
Y, en la noche en que las estrellas salen
- Ve yıldızların çıktığı gece
Yo pienso en ti, mi amor
- Seni düşünüyorum aşkım.
¿Qué me hiciste?, de mi cabeza no sales
- Ne yaptın bana? kafamdan çıkma.
Y no lo digo por mamón
- Ve bunu bir enayi için söylemiyorum
Si me dices para ti qué soy
- Eğer senin için ne olduğumu söylersen
No duraré en hacerte tan feliz
- Ben seni çok mutlu dayanamazsın
Eres especial para mí
- Benim için özelsin
Dime, ¿por qué me haces sufrir?
- Söylesene, neden bana acı çektiriyorsun?
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
- Ortiz'in Kaynaklarından seni unutacağım.
(Ayay)
- (Ayay)
Y desde Chiapas a Chihuahua
- Ve Chiapas'tan Chihuahua'ya
Así se escucha, Julión Álvarez
- İşte böyle duyulur Julión Álvarez
Y su norteña banda, ah
- Ve kuzey grubu, ah
Ya dime si tú me quieres, por favor
- Şimdi söyle beni seviyorsan, lütfen
Ya he sufrido y me he empedado tanto, por tu adiós
- Çoktan acı çektim ve çok meşguldüm, hoşçakalın için
Y, en la noche en que las estrellas salen
- Ve yıldızların çıktığı gece
Yo pienso en ti, mi amor
- Seni düşünüyorum aşkım.
¿Qué me hiciste?, de mi cabeza no sales
- Ne yaptın bana? kafamdan çıkma.
Y no lo digo por mamón
- Ve bunu bir enayi için söylemiyorum
Si me dices para ti qué soy
- Eğer senin için ne olduğumu söylersen
No dudaré en hacerte tan feliz
- Seni bu kadar mutlu etmekten çekinmeyeceğim.
Eres especial para mí
- Benim için özelsin
Dime, ¿por qué me haces sufrir?
- Söylesene, neden bana acı çektiriyorsun?
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
- Ortiz'in Kaynaklarından seni unutacağım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Julion y Su Banda
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.