Jung Kook - Stay Alive (Prod. by SUGA of BTS) Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mmm, please stay alive, yeah- Lütfen hayatta kal, evet.
어디서부터 잘못됐나?
- Nerede yanlış gitti?
전혀 기억이 나질 않아
- Ben hiç bir şey hatırlamıyorum.
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
- Vücudumu küçük bir odada saklıyorum ve fısıldıyorum.
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
- Karanlık benim çıplaklığımın tekidir (çıplaklığım)
구원을 바라는 내 손
- Kurtuluş için elim
내가 이상한 걸까? 피로 물든 방
- Tuhaf mıyım? Kan lekeli oda
누구든 제발 날 구해줘
- Herhangi biri, lütfen, kurtar beni.
Hide in the moonlight
- Ay ışığında saklan
그래, 기적 따윈 없어, 내 바람들은 그저
- Evet, mucize yok, rüzgarlarım sadece.
Hide in the moonlight
- Ay ışığında saklan
그리 거창한 게 전혀 아닌데, 그게 어렵네
- O kadar da muazzam değil ama zor.
잠들지 못하는 새벽 끝엔
- Şafağın sonunda, uyuyamadığım yerde.
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
- Gözlerim üzerimde kabus gibiyim.
기적 따윈 없어 라고 말한 난데
- Sana mucize olmadığını söylemiştim.
기적처럼 와준 그 한마디
- Bu kelime bir mucize gibi geldi.
넌 나의 운명
- Sen benim kaderimsin
이따위 말로 설명할 순 없어
- Bunu kısa kelimelerle açıklayamam.
이 지친 나를 구한 구원
- Bu yorgun kurtuluş beni kurtardı
이 말이 설명하기가 쉬울까?
- Bunu açıklamak kolay mı?
나를 살린 그 한마디
- Beni kurtaran o kelime
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
- Birçok geceden sonra yanında olacağım.
Oh, yeah (그 한마디)
- Oh, evet (bu bir kelime)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
- Ayaklarımdaki kan Senin yanındayım Senin yanındayım Senin yanındayım Senin yanındayım
Please, you stay alive (oh-whoa)
- Lütfen, hayatta kal (oh-whoa)
Please, you stay alive (oh-whoa)
- Lütfen, hayatta kal (oh-whoa)
(Please, you stay alive)
- (Lütfen, hayatta kal)
그림잔 커져가지만
- Resim büyüyor.
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
- Her şey yolunda. Sahip olduğun büyük ışık sayesinde.
내 삶의 이윤 네가 전부이니
- Sahip olduğun tek şey hayatımın kazancı.
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
- Her an böyle gülümseyebilirsin.
나와 너무나 닮은 너
- Bana o kadar çok benziyorsun
너와 너무나 닮은 나
- Sana çok benziyorum.
가끔씩 이유 없이 겁나, 이 감정은 뭘까?
- Bazen sebepsiz yere korkuyorum, bu his nedir?
끝이 날지 모르지만
- Bitip bitmeyeceğini bilmiyorum.
끝나지 않는 이 악몽 끝에
- Bu hiç bitmeyen kabusun sonunda
너라는 존잰 날 일으켜 매일
- Beni her gün uyduruyorsun.
기적처럼 와준, 기적과도 닮은
- Mucize gibi, mucize gibi.
기적과도 같은 그 한마디
- Bu kelime bir mucize gibi
넌 나의 운명
- Sen benim kaderimsin
이따위 말로 설명할 순 없어
- Bunu kısa kelimelerle açıklayamam.
이 지친 나를 구한 구원
- Bu yorgun kurtuluş beni kurtardı
이 말이 설명하기가 쉬울까?
- Bunu açıklamak kolay mı?
나를 살린 그 한마디
- Beni kurtaran o kelime
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
- Birçok geceden sonra yanında olacağım.
Oh, yeah (그 한마디)
- Oh, evet (bu bir kelime)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
- Ayaklarımdaki kan Senin yanındayım Senin yanındayım Senin yanındayım Senin yanındayım
Please, you stay alive
- Lütfen hayatta kal
넌 나의 구원
- Sen benim Kurtuluşumsun
이따위 말로 설명할 순 없어
- Bunu kısa kelimelerle açıklayamam.
Please, you stay alive (oh-whoa)
- Lütfen, hayatta kal (oh-whoa)
Please, you stay alive
- Lütfen hayatta kal
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jung Kook
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.