Jupiter Jones - Still Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
So still, dass jeder von uns wusste, das hier ist- O kadar sessiz ki, hepimiz bunun olduğunu biliyorduk.
Für immer, für immer und ein Leben und es war
- Sonsuza kadar, sonsuza kadar ve bir hayat ve oldu
So still, dass jeder von uns ahnte, hierfür gibts kein Wort,
- O kadar sessiz ki, her birimiz bunun için bir kelime olmadığını biliyorduk.,
Das jemals das Gefühl beschreiben kann.
- Bu duyguyu hiç tarif edemez.
So still, dass alle Uhren schwiegen,
- O kadar sessiz ki bütün saatler sessiz kaldı.,
Ja, die Zeit kam zum Erliegen
- Evet, zaman durdu
So still und so verloren gingst du fort,
- O kadar sessiz ve kayboldun ki gittin,
So still und so verloren gingst du fort.
- O kadar sessiz ve kayboldun ki gittin.
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an
- O kadar çok şey duydum ki, Bana asla ulaşamıyorlar.
Das ist der Grund, warum ich nachts nicht schlafen kann,
- Bu yüzden geceleri uyuyamıyorum,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
- Binlerce şarkı yazsam,,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
- Bu anlamadığım anlamına gelmiyor mu?,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
- Neden bu duygu sonsuza dek kalır?
So laut, die Stunden nach dem Aufschlag als es galt,
- O kadar yüksek sesle ki, çarptıktan sonraki saatler,
Das alles zu erfassen und verstehen und es war
- Tüm bunları anlamak ve anlamak ve
So laut, dass alles, was wir dachten, nichts als Leere zu uns brachte
- O kadar gürültülü ki, düşündüğümüz her şey bize boşluktan başka bir şey getirmedi
So laut und so verloren war es hier,
- O kadar gürültülü ve o kadar kaybolmuştu ki,
Als Stille bei uns wohnte anstatt Dir.
- Sessizlik senin yerine bizim yanımızdaydı.
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
- O kadar çok şey duydum ki, Bana asla ulaşamıyorlar.,
Das ist der Grund, warum ich nachts nicht schlafen kann,
- Bu yüzden geceleri uyuyamıyorum,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
- Binlerce şarkı yazsam,,
Heißt das noch nicht das ich versteh,
- Bu anlamadığım anlamına gelmiyor mu,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
- Neden bu duygu sonsuza dek kalır?
So still, obwohl ich dich mit jedem Tag vermiss
- Her gün seni özlememe rağmen sessiz
Und, wo immer du auch gerade bist,
- Ve her neredeysen,
Du zeigst mir, dass Stille jetzt dein Freund geworden ist
- Bana sessizliğin artık arkadaşın olduğunu gösteriyorsun
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an
- O kadar çok şey duydum ki, Bana asla ulaşamıyorlar.
Das ist der Grund, warum ich Nachts nicht schlafen kann,
- Bu yüzden geceleri uyuyamıyorum,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
- Binlerce şarkı yazsam,,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
- Bu anlamadığım anlamına gelmiyor mu?,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh.
- Bu anlamadığım anlamına gelmez.
Ich hab soviel gehört und doch kommts niemals bei mir an,
- O kadar çok şey duydum ki, Bana asla ulaşamıyorlar.,
Das ist der Grund, warum ich Nachts nicht schlafen kann,
- Bu yüzden geceleri uyuyamıyorum,
Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
- Binlerce şarkı yazsam,,
Heißt das noch nicht, dass ich versteh,
- Bu anlamadığım anlamına gelmiyor mu?,
Warum dieses Gefühl für immer bleibt
- Bu duygu neden sonsuza dek kalır
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jupiter Jones
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.