Justin Timberlake - Losing My Way (Main Version - Clean) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Excuse me- Affedersiniz
Hi, my name is Bob and I work at my job
- Merhaba, benim adım Bob ve işimde çalışıyorum
I make forty-something dollars a day
- Günde kırk dolar kazanıyorum
I used to be the man in my hometown
- Eskiden memleketimdeki adamdım.
Until I started to lose my way
- Ta ki yolumu kaybetmeye başlayana kadar.
It all goes back to when I dropped out of school
- Her şey okulu bıraktığım zamana kadar uzanıyor
Having fun, I was living the life
- Eğlenmek, ben hayat yaşıyordu
But now I got a problem with that little white rock
- Ama şimdi o küçük beyaz Kaya ile ilgili bir sorunum var
See I can put down the pipe
- Bakın ben koyabilirsiniz Aşağı bu boru
And it is breaking me down
- Ve bu beni yıkıyor
Watching the world spin round
- Dünyanın dönmesini izlemek
While my dreams fall down
- Hayallerim yıkılırken
Is anybody out there?
- Orda kimse yok mu?
It is breaking me down
- Bu beni yıkıyor
No more friends around
- Etrafta daha fazla arkadaş yok
And my dreams fall down
- Ve hayallerim yıkılıyor
Is anybody out there?
- Orda kimse yok mu?
Can anybody out there hear me?
- Orada beni duyan var mı?
'Cause I can't seem to hear myself
- Çünkü kendimi duyamıyorum.
Can anybody out there see me?
- Dışarıda beni gören var mı?
'Cause I can't seem to see myself
- Ben kendimi görünebilir çünkü ben
There's gotta be a Heaven somewhere
- Bir yerlerde bir cennet olmalı
Can you save me from this hell?
- Beni bu cehennemden kurtarabilir misin?
Can anybody out there feel me?
- Dışarıda beni hisseden var mı?
'Cause I can't seem to feel myself
- Çünkü kendimi hissedemiyorum.
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Now you gotta understand I was a family man
- Şimdi benim bir aile babası olduğumu anlamalısın.
I would have done anything for my own
- Kendim için her şeyi yapardım.
But I couldn't get a grip on my new found itch
- Ama yeni keşfedilen kaşıntımı anlayamadım
So I ended up all alone
- Bu yüzden yapayalnız sona erdi
I remember where I was when I got my first buzz
- İlk vızıltımı aldığımda nerede olduğumu hatırlıyorum
See I thought I was living the life
- Bak, bu hayatı yaşadığımı sanıyordum.
And the craziest thing is I probably never know
- Ve en çılgın şey muhtemelen asla bilemeyeceğim
The color of my daughters eyes
- Kızlarımın gözlerinin rengi
And it is breaking me down
- Ve bu beni yıkıyor
Watching the world spin round
- Dünyanın dönmesini izlemek
While my dreams fall down
- Hayallerim yıkılırken
Is anybody out there?
- Orda kimse yok mu?
It is breaking me down
- Bu beni yıkıyor
No more friends around
- Etrafta daha fazla arkadaş yok
And my dreams fall down
- Ve hayallerim yıkılıyor
Is anybody out there?
- Orda kimse yok mu?
Can anybody out there hear me?
- Orada beni duyan var mı?
'Cause I can't seem to hear myself
- Çünkü kendimi duyamıyorum.
Can anybody out there see me?
- Dışarıda beni gören var mı?
'Cause I can't seem to see myself
- Ben kendimi görünebilir çünkü ben
There's gotta be a Heaven somewhere
- Bir yerlerde bir cennet olmalı
Can you save me from this hell?
- Beni bu cehennemden kurtarabilir misin?
Can anybody out there feel me?
- Dışarıda beni hisseden var mı?
'Cause I can't seem to feel myself
- Çünkü kendimi hissedemiyorum.
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Oh, my God please forgive me
- Aman Tanrım, lütfen beni affet.
'Cause I know I've done some wrong in this life
- Çünkü bu hayatta bazı yanlışlar yaptığımı biliyorum.
If I could do it all again, have just one more chance
- Eğer hepsini tekrar yapabilseydim, sadece bir şansım daha olurdu
To take all those wrongs and make them right
- Tüm bu yanlışları almak ve onları düzeltmek için
Can anybody out there hear me?
- Orada beni duyan var mı?
'Cause I can't seem to hear myself
- Çünkü kendimi duyamıyorum.
Can anybody out there see me?
- Dışarıda beni gören var mı?
'Cause I can't seem to see myself
- Ben kendimi görünebilir çünkü ben
There's gotta be a Heaven somewhere
- Bir yerlerde bir cennet olmalı
Can you save me from this hell?
- Beni bu cehennemden kurtarabilir misin?
Can anybody out there feel me?
- Dışarıda beni hisseden var mı?
'Cause I can't seem to feel myself
- Çünkü kendimi hissedemiyorum.
Can anybody out there hear me?
- Orada beni duyan var mı?
'Cause I can't seem to hear myself
- Çünkü kendimi duyamıyorum.
Can anybody out there see me?
- Dışarıda beni gören var mı?
'Cause I can't seem to see myself
- Ben kendimi görünebilir çünkü ben
There's gotta be a Heaven somewhere
- Bir yerlerde bir cennet olmalı
Can you save me from this hell?
- Beni bu cehennemden kurtarabilir misin?
Can anybody out there feel me?
- Dışarıda beni hisseden var mı?
'Cause I can't seem to feel myself
- Çünkü kendimi hissedemiyorum.
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Losing my way, keep losing my way
- Yolumu kaybediyorum, yolumu kaybetmeye devam et
Keep losing my way, can you help me find my way?
- Yolumu kaybetmeye devam et, yolumu bulmama yardım eder misin?
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Justin Timberlake
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.