KAI - Peaches Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pretty girl, you're like peaches- Güzel kız, şeftali gibisin.
Soft 하게 감싸
- Yumuşak sarılmış
입안 가득 번진 sweetness (yeah)
- Tatlılık dolu ağız (evet)
Feels good to be the bad guy
- Kötü adam olmak iyi hissettiriyor
이미 삼켜버린 juice
- Çoktan meyve suyu yuttum.
그 순간 깨져버린 rule
- O anda bozulan kural
조용히 주고받는 비밀
- Sessizce vermek ve almak için sırlar
아무도 믿지 못할 꿈
- Kimsenin inanmayacağı rüyalar
난 너의 나쁜 hobby
- Ben senin kaltak hobinim.
더욱 가빠지는 호흡이
- Solunum daha yoğun hale gelir
날 미소 짓게 만들어 (ooh-ooh)
- Gülümsememi sağla (ooh-ooh)
널 더 끌어안게 해 (ooh-ooh)
- Sana daha fazla sarılayım (ooh-ooh)
Pretty girl, you're like peaches
- Güzel kız, şeftali gibisin.
Soft 하게 감싸
- Yumuşak sarılmış
입안 가득 번진 sweetness
- Bulaşmış tatlılık dolu ağız
Feels good to be the bad guy
- Kötü adam olmak iyi hissettiriyor
둘이 헤매는 밀림
- İkinizin dolaştığı orman
너무 달콤한 기분
- Çok tatlı bir ruh hali
Baby, close your eyes
- Kapat gözlerini bebeğim
그저 느껴봐
- Sadece hisset.
서로를 나눠 마신 찰나의 순간
- Birbirimizi paylaştığımız an
둘의 환상은 더 무한해져 가
- Onların fantezileri daha sonsuz hale gelir.
귓가에 속삭여줘 꿈보다 더 달게
- Kulağına fısılda. Rüyadan daha tatlıdır.
이미 중독돼 버린 나
- Zaten bağımlıyım.
내 위로 미끄러진
- Üstüme kaydı
너의 부드러운 손길
- Nazik Dokunuşun
날 집중하게 만들어 (ooh-ooh)
- Odaklanmamı sağla (ooh-ooh)
오직 너만 보이게 (ooh-ooh)
- Sadece seni gösteriyor (ooh-ooh)
Pretty girl, you're like peaches
- Güzel kız, şeftali gibisin.
Soft 하게 감싸
- Yumuşak sarılmış
입안 가득 번진 sweetness
- Bulaşmış tatlılık dolu ağız
Feels good to be the bad guy
- Kötü adam olmak iyi hissettiriyor
둘이 헤매는 밀림
- İkinizin dolaştığı orman
너무 달콤한 기분
- Çok tatlı bir ruh hali
Baby, close your eyes
- Kapat gözlerini bebeğim
그저 느껴봐
- Sadece hisset.
돌이킬 수 없이 스며들지 깊이
- Onarılamaz bir şekilde aşılanmış derinlik
감미로운 kisses 그 안에 영원히
- Sonsuza dek tatlı öpücükler
넘쳐 버릴 만큼 나를 채워줘
- Taşacak kadar doldur beni.
너를 위한 맘이 계속 되도록
- Senden hoşlanmaya devam edebilmem için.
파도치듯 넌 휩쓸어가 날
- Dalga gibi süpürüldün.
내일을 떠올리기엔 아쉬우니까
- Yarını düşünmek utanç verici.
집중해 줘 all day, 너 하나면 okay
- Bütün gün, eğer biriysen, tamam.
벗어날 수 없어 널
- Senden kaçamam.
Pretty girl, you're like peaches (ooh, ooh)
- Güzel kız, şeftali gibisin (ooh, ooh)
Soft 하게 감싸
- Yumuşak sarılmış
입안 가득 번진 sweetness (가득 번진 sweetness)
- Bulaşmış tatlılık dolu ağız (bulaşmış tatlılık dolu)
Feels good to be the bad guy (feels good to be the bad guy)
- Kötü adam olmak iyi hissettiriyor (kötü adam olmak iyi hissettiriyor)
둘이 헤매는 밀림
- İkinizin dolaştığı orman
너무 달콤한 기분 (whoa, oh)
- Çok tatlı hissediyorum (whoa, oh)
Baby, close your eyes
- Kapat gözlerini bebeğim
그저 느껴봐, yeah, yeah (peaches)
- Sadece hisset, evet, evet (şeftali)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- KAI
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.