Kaleb Di Masi & Omar Varela - Pal Cache İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ja, ja- Ha ha
Kaleb Di Masi, baby
- Kaleb Di Masi, bebeğim
Ya tú sabe'
- Zaten biliyorsun'
Omar, algo anda mal
- Omar, bir terslik var.
Ella e' una perra y su novio un gato
- O bir kaltak ve erkek arkadaşı bir kedi
Ojos chino', le digo arigato
- Çinli gözler, arigato diyorum
En la clande' ella no usa taco
- La clande'de taco kullanmıyor.
'Ta conmigo porque soy turrako, ey
- Benimle gel çünkü ben turrako'yum, hey
Los autos tiran el corte
- Arabalar kesimi çekiyor
Siempre ribetea'o el corte
- Her zaman kesmeyi kesiyorum.
La guacha toda de porte
- La guacha tüm porte
Ser turro se me hizo deporte
- Turro olmak beni spor yaptı
Yeah, ma
- Evet anne
Esa nalga está pa'l cache-cache-cache-cache-cache
- Bu popo önbellek-önbellek-önbellek-önbellek-önbellek-önbellek için var
Si estás turra, que se agache, -gache, -gache
- Eğer turra isen, eğil, - gache, - gache
Le doy hasta que se empache-pache-pache-pache-pache
- Empati-pache-pache-pache-pache olana kadar veriyorum
A tu novio le falta calle, ma, que se calle
- Erkek arkadaşının susması gerek anne, sus
Ey, mueve ese chapón, 'ta reatrevido ese burrón
- Hey, şu şapoyu hareket ettirin, o eşeği tekrar canlandırın.
Déjalo a ese loro que es alto vagón
- Bırak o uzun boylu papağanı.
La mari' está encendida y en la jarra hay Chandon
- Mari ' yanıyor ve kavanozun içinde Chandon var.
Ahora no cuento paca', ahora cuento un pacón
- Şimdi paca'yı saymıyorum, şimdi bir pacon sayıyorum
Es su nalga mata-taka, le doy raka-taka-taka
- Bu onun taka-kill poposu, ona raka-taka-taka veriyorum
Tiene alta burraka si ella toca taka-taka-taka
- Taka-taka-taka'ya dokunursa yüksek eşeği var
Se me para-paraliza el tiempo si se agacha
- Beni durduruyor - çömelirse zamanı felç ediyor
Toda' la' guacha' bajan porque 'tá Kaleb
- Tüm 'guacha' aşağı iniyor çünkü ' tá Kaleb
Taka-taka-taka, le doy raka-taka-taka
- Taka-taka-taka, sana raka-taka-taka veriyorum
Tiene alta burraka si ella toca taka-taka-taka
- Taka-taka-taka'ya dokunursa yüksek eşeği var
Se me para-paraliza el tiempo si se agacha
- Beni durduruyor - çömelirse zamanı felç ediyor
Toda' la' guacha' bajan porque 'tá Kaleb
- Tüm 'guacha' aşağı iniyor çünkü ' tá Kaleb
Esa nalga 'ta pa'l cache-cache-cache-cache-cache
- Bu kalça ' ta pa'l önbellek-önbellek-önbellek-önbellek-önbellek
Si estás turra, que se agache, -gache, -gache
- Eğer turra isen, eğil, - gache, - gache
Le doy hasta que se empache-pache-pache-pache-pache
- Empati-pache-pache-pache-pache olana kadar veriyorum
A tu novio le falta calle, ma, que se calle
- Erkek arkadaşının susması gerek anne, sus
Ey, mueve ese chapón, 'ta reatrevido ese burrón
- Hey, şu şapoyu hareket ettirin, o eşeği tekrar canlandırın.
Déjalo a ese loro que es alto vagón
- Bırak o uzun boylu papağanı.
La mari' está encendida y en la jarra hay Chandon
- Mari ' yanıyor ve kavanozun içinde Chandon var.
Ahora no cuento paca', ahora cuento un pacón
- Şimdi paca'yı saymıyorum, şimdi bir pacon sayıyorum
Rocha simpática, la mastica
- Rocha simpatica, çiğniyor
La cara que hace cuando a ella la miran
- Ona baktıklarında yaptığı yüz
Es mágica y trágica, su ropa siempre está quita'
- Büyülü ve trajik, kıyafetleri hep kapalı.
En la cama ella es elástica, es mayor no es más chica
- Yatakta elastik, daha yaşlı, daha küçük değil.
La toco corte Candy Crush
- Dokunmatik kesim Candy Crush
Y ahora siente la presión, va hasta abajo el mahón
- Ve şimdi baskıyı hisset, mahon'a git
Se suelta el cinturón y me pongo turrón
- Sen kemeri bırak, ben de nuga koyayım.
La presión, mándale termidor
- Basınç, ona termidor gönder.
Que esto no terminó, que Kaleb se pegó, wow
- Bunun bitmediğini, Kaleb'in sıkıştığını, vay canına
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet
Kaleb Di Masi, baby
- Kaleb Di Masi, bebeğim
Subiendo despacio
- Yavaşça tırmanma
Omar Varela, ya tú sabe'
- Omar Varela, biliyorsun'
Turreo místico
- Mistik tareo
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kaleb Di Masi, Omar Varela
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.