KALUSH Feat. Skofka - Файна Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ти така файна (вай-вай)- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай
- Ben tramvayı indireceğim
Те яка ти файна!
- Bu yak t fine!
Ти така файна (вай-вай)
- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай!
- Ben tramvayı indireceğim!
Те яка ти файна
- Bu yak t fine
Час летить, але ми в одному літаку.
- Uçmak için bir saat, bir litrede.
Ми квіти поряд у квітнику,
- Bir quitnik'in töreni mi?,
Я заховаю тебе таку,
- Sana böyle bir şey yapıyorum,
Назавжди в кулаку!
- Yumruğunu bekle!
Час летить, але ми в одному таксі.
- Uçmak için bir saat, bir taksiye biniyorum.
Ми на останньому поверсі,
- Geriye kalanlara mı inanıyorsunuz,
Я заховаю тебе від всіх,
- Sana her şeyi sokuyorum,
Назавжди у руці!
- Rutsi'de bekle!
Бо я тащусь від тебе давно...
- Bo, sana uzun zamandır katlanıyorum...
Люблю, як біле вино,
- Şarabı severim, şarabı severim,
Дивлюсь тебе, як кіно,
- Sana hayranım, yak kino,
Складаю, як доміно!
- Depodayım, yak domino!
Ти сонце шо за вікном,
- Ti sonce, pikn'in arkasında.,
Тримаю, як мікрофон,
- Hayal kırıklığına uğradım, yak microfon,
Тащусь від тебе давно...
- Sana uzun zamandır katlanıyorum...
Співаю, як До Мінор
- Bahse girerim Minor'a kadar yak
Ти така файна (вай-вай)
- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай
- Ben tramvayı indireceğim
Те яка ти файна!
- Bu yak t fine!
Ти така файна (вай-вай)
- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай
- Ben tramvayı indireceğim
Те яка ти файна!
- Bu yak t fine!
Я не знаю дома чи сама,
- Chi'nin evini kendim bilmiyorum,
Каменем вікно розбив тобі...
- Taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla taşla...
Я невдалий калуський романтик,
- Ben hiç romantik değilim,
Маню я тебе до себе в двір.
- Sana kendi evimden sesleniyorum.
Я не знаю чи будеш вина,
- Chi'nin suçluluk duyacağını bilmiyorum,
Я в картонній тарі тобі приніс.
- Ben karton kutuda bir prensim.
Шо тебе так мила дивувало,
- Senin için çok tatlı bir sürpriz oldu,
Не сижу вже на землі follow me!
- Beni takip et yeryüzünde oturmuyorum!
Я піду скрізь туди куди ти,
- Ben bir çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır çıtır,
Раді тебе кинув все, що курив.
- Her şeyi attığın için sana sevindim, kuriv.
Я не буду принцом впринципі,
- Prensip olarak prens olmayacağım,
Про принцип мій розкажуть пацики в дворі, ей!
- Hastaları avluya gösterme prensibim hakkında, ona!
Я пройду скрізь стін, сотні Крістін з ким,
- Ben skriz stin'den geçeceğim, kim'den 100 Cristin'den geçeceğim,
Одіяло я ділив, кричать Стій!
- Ben çok yaşlıydım, bağırdım!
Знаю сотні пацанів тебе хвалять,
- Sana övgüde bulunan yüz çocuğu tanıyorum,
Але моя ляля, я не віддам!
- Alo benim lala'm, girmeyeceğim!
Ти така файна (вай-вай)
- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай
- Ben tramvayı indireceğim
Те яка ти файна!
- Bu yak t fine!
Ти така файна (вай-вай)
- Ti taka fine (wai-wai)
Як музика (грай-грай)
- Yak muzika (grey-grey)
Я розпишу трамвай
- Ben tramvayı indireceğim
Те яка ти файна!
- Bu yak t fine!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- KALUSH, Skofka

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.