Kana-Boon - Silhouette Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
いっせーのーせで踏み込むゴーライン- Birlikte adım atmak için go-line
僕らは何も何もまだ知らぬ
- henüz hiçbir şey bilmiyoruz.
一線越えて振り返るともうない
- çizgiyi aştığımda ve geriye baktığımda, artık yok
僕らは何も何もまだ知らぬ
- henüz hiçbir şey bilmiyoruz.
うだってうだってうだってく
- hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
煌めく汗がこぼれるのさ
- köpüklü ter döküyor.
覚えてないこともたくさんあっただろう
- hatırlamadığım bir sürü şey olmalı.
誰も彼もシルエット
- kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse.
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
- değer verdiğim şeyi unutmuş gibi yaptım.
なにもないよ、笑えるさ
- hiçbir şey değil. çok komik.
いっせーのーで、思い出す少年
- Hatırlayan çocuk
僕らは何もかもを欲しがった
- her şeyi istiyorduk.
わかってるって、あぁ気づいてるって
- biliyorum. Evet, biliyorum.
時計の針は日々は止まらない
- Saatin elleri her geçen gün durmuyor
奪って奪って奪ってく
- al, al, al.
流れる時と記憶
- Akan zaman ve hafıza
遠く遠く遠くになって
- uzak, uzak, uzak
覚えてないこともたくさんあっただろう
- hatırlamadığım bir sürü şey olmalı.
誰も彼もシルエット
- kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse.
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
- neden korktuğumu Bilmiyormuş gibi yaptım.
なにもないよ、笑えるさ
- hiçbir şey değil. çok komik.
ひらりとひらりと舞ってる
- çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan var.
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
- Endişesiz ve sabırsız bir yaprak gibi yaşamak istiyorum
覚えてないこともたくさんあったけど
- hatırlamadığım bir sürü şey vardı.
きっとずっと変わらないものがあることを
- eminim asla değişmeyecek bir şey olacaktır.
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
- sana söyledim, sen silinmez bir siluetsin.
大事にしたいもの持って大人になるんだ
- beslemek istediğiniz şeyi alın ve bir yetişkin olun.
どんな時も離さずに守り続けよう
- Herhangi bir zamanda gitmesine izin vermeden onu korumaya devam edelim
そしたらいつの日にか
- ve sonra bir gün
なにもかもを笑えるさ
- her şeye gülebilirsin.
ひらりとひらりと舞ってる
- çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan, çırpınan var.
木の葉が飛んでゆく
- Ağacın yaprakları uçup gidiyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kana-Boon
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.