Kanye West - Power İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm living in that 21st Century, doing something mean to it- O 21. yüzyılda yaşıyorum, ona kötü bir şey yapıyorum
Do it better than anybody you ever seen do it
- Şimdiye kadar gördüğünüz herkesten daha iyi yapın
Screams from the haters, got a nice ring to it
- Haters gelen çığlıklar, ona güzel bir yüzük var
I guess every superhero need his theme music
- Sanırım her süper kahramanın tema müziğine ihtiyacı var
No one man should have all that power
- Hiç kimse bu kadar güce sahip olmamalı
The clock's ticking, I just count the hours
- Saat geçiyor, sadece saatleri sayıyorum
Stop tripping, I'm tripping off the power
- Açma şunu, elektriği kesiyorum.
(21st-Century schizoid man)
- (21. yüzyıl şizoid adam)
The system broken, the school is closed, the prison's open
- Sistem bozuk, okul kapalı, hapishane açık
We ain't got nothing to lose, motherfucker we rolling
- Kaybedecek bir şeyimiz yok, orospu çocuğu yuvarlanıyoruz
Huh? Motherfucker we rolling
- Ha? Orospu çocuğu yuvarlanıyoruz
With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands
- Bazı açık tenli kızlar ve bazı Kelly Rowlands ile
In this white man world, we the ones chosen
- Bu beyaz adam dünyasında, biz seçilmiş olanlarız
So goodnight, cruel world, I'll see you in the morning
- İyi geceler zalim dünya, sabah görüşürüz
Huh? I'll see you in the morning
- Ha? Sabah görüşürüz
This is way too much, I need a moment
- Bu çok fazla, bir dakikaya ihtiyacım var
No one man should have all that power
- Hiç kimse bu kadar güce sahip olmamalı
The clock's ticking, I just count the hours
- Saat geçiyor, sadece saatleri sayıyorum
Stop tripping, I'm tripping off the power
- Açma şunu, elektriği kesiyorum.
Till then, fuck that, the world's ours
- O zamana kadar, siktir et, dünya bizim
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
(21st-Century schizoid man)
- (21. yüzyıl şizoid adam)
Fuck SNL and the whole cast
- Lanet SNL ve tüm döküm
Tell them Yeezy said they can kiss my whole ass
- Yeezy'nin bütün kıçımı öpebileceklerini söylediğini söyle.
More specifically they can kiss my asshole
- Daha spesifik olarak kıçımı öpebilirler
I'm an asshole? You niggas got jokes
- Geri zekalıyım? Siz zencilerin şakaları var.
You short-minded niggas thoughts is Napoleon
- Sen kısa fikirli zenciler düşünceler Napolyon olduğunu
My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in
- Kürklerim Moğol, buzum kalecileri getirdi
And I embody every characteristic of the egotistic
- Ve ben egoistin her özelliğini somutlaştırıyorum
He knows, he's so fucking gifted
- Çok yetenekli olduğunu biliyor.
I just needed time alone with my own thoughts
- Sadece kendi düşüncelerimle yalnız zamana ihtiyacım vardı
Got treasures in my mind but couldn't open up my own vault
- Aklımda hazineler var ama kendi kasamı açamadım
My childlike creativity, purity and honesty
- Çocuksu yaratıcılığım, saflığım ve dürüstlüğüm
Is honestly being crowded by these grown thoughts
- Dürüst olmak gerekirse, bu yetişkin düşüncelerle dolu olmak
Reality is catching up with me
- Gerçeklik bana yetişiyor
Taking my inner child, I'm fighting for custody
- İçimdeki çocuğu alarak velayet için savaşıyorum
With these responsibilities that they entrusted me
- Bana Emanet ettikleri bu sorumluluklarla
As I look down at my diamond encrusted piece
- Elmas kaplı parçama baktığımda
Thinking
- Düşünce
No one man should have all that power
- Hiç kimse bu kadar güce sahip olmamalı
The clock's ticking, I just count the hours
- Saat geçiyor, sadece saatleri sayıyorum
Stop tripping, I'm tripping off the powder
- Tökezlemeyi bırak, tozdan kurtuluyorum
Till then, fuck that, the world's ours
- O zamana kadar, siktir et, dünya bizim
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
And they say, and they say
- Ve diyorlar ki, ve diyorlar ki
(21st-Century schizoid man)
- (21. yüzyıl şizoid adam)
Colin Powells, Austin Powers
- Colin Powells, Austin Powers
Lost in translation with a whole fucking nation
- Lanet olası bir ulusla çeviride kayboldum
They say I was the abomination of Obama's nation
- Obama'nın ulusunun iğrençliği olduğumu söylüyorlar.
Well that's a pretty bad way to start the conversation
- Bu konuşmaya başlamak için oldukça kötü bir yol
At the end of the day, god damn it I'm killing this shit
- Günün sonunda, lanet olsun, bu boku öldürüyorum
I know damn well y'all feeling this shit
- Bu boku hissettiğinizi çok iyi biliyorum.
I don't need your pussy, bitch, I'm on my own dick
- Amına ihtiyacım yok, kaltak, kendi sikimdeyim
I ain't gotta power trip, who you going home with?
- Güç yolculuğuna çıkmam gerekmiyor, kiminle eve gidiyorsun?
How 'Ye doing? I'm surviving
- Peki Siz yapıyor? Hayatta kalmaya çalışıyorum
I was drinking earlier, now I'm driving
- Daha önce içiyordum, şimdi sürüyorum
Where the bad bitches, huh? Where you hiding?
- Kötü orospular nerede? Nerede saklanıyorsun?
I got the power to make your life so exciting
- Yani hayat kurmak için güç var heyecan verici
Now this will be a beautiful death
- Şimdi bu güzel bir ölüm olacak
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
- Pencereden dışarı atlıyorum, her şeyin gitmesine izin veriyorum
I'm letting everything go
- Her şeyin gitmesine izin veriyorum
Now this will be a beautiful death
- Şimdi bu güzel bir ölüm olacak
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
- Pencereden dışarı atlıyorum, her şeyin gitmesine izin veriyorum
I'm letting everything go
- Her şeyin gitmesine izin veriyorum
Now this will be a beautiful death
- Şimdi bu güzel bir ölüm olacak
I'm jumping out the window, I'm letting everything go
- Pencereden dışarı atlıyorum, her şeyin gitmesine izin veriyorum
Letting everything go
- Herşeyi boşvermek
You got the power to let power go?
- Gücün gitmesine izin verecek gücün var mı?
(21st-Century schizoid man)
- (21. yüzyıl şizoid adam)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kanye West
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.