Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi & Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi - Gelernt Şarkı Sözleri

27 İzlenme
Du hast gelernt zu schauen, was die ander'n brauchen
- Başkalarının neye ihtiyacı olduğunu görmeyi öğrendin.
Ihre Bedürnisse zu kennen, alle ihre Launen
- İhtiyaçlarını, tüm Kaprislerini bilmek
Zu bestätigen, woran sie glauben
- Neye inandıklarını doğrulamak için
Hast gelernt zu flüstern, während and're fauchen
- Tıslarken fısıldamayı öğrendin.
Du gehörtest zu den Schlauen
- Sen zeki biriydin.
Die nie viel sagen, aber sehr viel staunen
- Asla çok şey söylemezler, ama çok şaşırırlar
War jemand traurig, fingst du an ihn aufzubauen
- Birisi üzgün olsaydı, onu inşa etmeye başladın
Du wurdest beliebt, du begannst ihnen zu trauen
- Popüler oldun, onlara güvenmeye başladın.
Du hast gelernt zu geben, um etwas zu kriegen
- Bir şey elde etmek için vermeyi öğrendin.
Weil alle ja die Gebenden so lieben
- Çünkü herkes verenleri çok seviyor.
Du hast gelernt, als Frau hast du nett auszusehen
- Bir kadın olarak güzel görünmeyi öğrendin.
In Kleidern rauszugehen und dich niemals aufzulegen
- Kıyafetlerle dışarı çıkmak ve asla kapatmamak
Denn wer nett ist, der wird meistens nett behandelt
- Çünkü kim iyi davranırsa, genellikle iyi muamele görür
Doch nett hat sich schon immer schnell in scheiße verwandelt
- Ama güzel her zaman hızlı bir şekilde boka dönüştü
Du wirst gemocht, kriegst den Mann, machst ein Kind
- Seviliyorsun, kocanı alıyorsun, çocuk yapıyorsun.
Doch dein Kopf bleibt leer und dein Herz bleibt blind
- Ama Kafan boş ve kalbin kör
Du machst dir Vorwürfe, warum du nicht glücklich bist
- Neden mutlu olmadığın için kendini Suçluyorsun.
Und glaubst noch immer, die Gesellschaft unterdrückt dich nicht
- Ve hala toplumun sizi bastırmadığını düşünüyor musunuz
Du suchst nach Wärme, willst ihre Liebe binden
- Sıcaklık arıyorsun, aşkını bağlamak istiyorsun
Doch durch dieses Binden wirst du wahre Liebe niemals finden
- Ama bu Bağla, gerçek aşkı asla bulamayacaksın
Du gibst und gibst, darauf bist du stolz
- Veriyorsun ve veriyorsun, bununla gurur duyuyorsun
Doch dieser Stolz ist wie faulendes Holz
- Ama bu gurur çürüyen odun gibidir
In einem Haus, welches dir lächelnd verspricht
- Sana gülümsemeyi vaat eden bir evde
Dass es dich beschützt, während es über dir zusammenbricht
- Senin üzerine çökerken seni koruyor.

Du triffst einen Jungen, es hätte fast gefunkt
- Bir çocukla tanıştın.
Doch Heidi Klum hat leider zu viel Scheiße in dein Herz gepumpt
- Ama Heidi Klum ne yazık ki kalbine çok fazla bok pompaladı
Denn du schämst dich für das, was du bist
- Çünkü olduğun şeyden utanıyorsun.
Doch das, was du bist, ist das, was du vermisst
- Ama olduğun şey, özlediğin şey
Denn du bist die wichtigste Person, die du je treffen wirst
- Çünkü sen tanıştığın en önemli insansın.
Der einzige Mensch, der dich jemals retten wird
- Seni kurtaracak tek kişi
Also hör auf, deinen Körper zu verschandeln
- Bu yüzden vücudunu kirletmeyi bırak
Du willst Leuten gefallen, die dich scheiße behandeln
- Sana bok gibi davranan insanları memnun etmek istiyorsun.
Und du bedankst dich noch dafür, dass dich jemand sieht
- Ve hala birinin seni gördüğü için teşekkür ediyorsun
Sowas braucht ein Mensch, der ständig vor sich selber flieht
- Sürekli kendinden kaçan bir insanın ihtiyacı olan şey budur
Sie füttern dich mit einem Bild von der Welt
- Seni dünyanın bir resmiyle besliyorlar.
Bis du es irgendwann selbst für die Wirklichkeit hältst
- Ta ki bir gün gerçek olduğunu düşünene kadar.
Weil du zu feige bist, selber zu fühlen
- Çünkü kendini hissetmek için çok korkaksın.
Selber zu denken und dich selber zu spüren
- Kendini düşünmek ve kendini hissetmek
Du suchst Bestätigung und zahlst jeden Preis
- Onay arıyorsun ve her ne pahasına olursa olsun ödüyorsun
Ich seh' Kinder auf Plakaten, die so kalt sind wie Eis
- Posterlerde buz gibi soğuk çocuklar görüyorum.
Wir sind ein Wunder, doch behandeln uns wie ein Produkt
- Biz bir Mucizeyiz, ama bize bir ürün gibi davranıyoruz
Und sind enttäuscht, weil jeder nur auf unsre Packung guckt
- Ve hayal kırıklığına uğradılar çünkü herkes sadece Paketimize bakıyor
Wir verarschen uns selbst für den Applaus
- Alkış için kendimizi kandırıyoruz.
Wir haben dem Teufel unser Lachen verkauft
- Gülüşümüzü şeytana sattık.
Und du redest deinem Körper ein, er wär' nicht perfekt
- Ve vücudunuza mükemmel olmadığını söylüyorsunuz
Er kann Leben gebären, habe ein bisschen Respekt
- Hayat doğurabilir, biraz saygı duyabilir
Vor dir selbst, deine Seele hat Hunger
- Kendinden önce, ruhun Aç
Du bewohnst ein atmendes Wunder
- Nefes alan bir Mucizede yaşıyorsun.

Und was du brauchst, wird dir niemand geben
- Ve ihtiyacın olan şey, kimse sana vermeyecek
Wer du bist, kann dir nie jemand nehmen
- Kim olduğunu kimse senden alamaz
Und was du suchst, wird dir nie jemand zeigen
- Ve aradığın şey, kimse sana asla göstermeyecek
Und was du glaubst, wird dir niemand beweisen
- Ve inandığın şey, kimse sana kanıtlamayacak
Denn was wir sind, hat noch niemand verstanden
- Çünkü ne olduğumuzu kimse anlamadı.
Und was du fühlst, passt in keinen Gedanken
- Ve hissettiğin şey düşünceye uymuyor
Und wer du bist, wirst du niemals ergründen
- Ve kim olduğunu asla anlayamayacaksın
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi, Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi
Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi & Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi - Gelernt Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ba04bc6d2
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/JtULNuoS3jg/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.