Katy Perry Feat. Migos - Bon Appétit İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
'Cause I'm all that you want, boy- Çünkü istediğin tek şey benim, evlat.
All that you can have, boy
- Olabilir hepsi bu çocuk
Got me spread like a buffet
- Beni bir büfe gibi yaydı
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Appetite for seduction
- İğfal için iştah
Fresh out the oven
- Fırından yeni çıktı
Melt in your mouth kind of lovin'
- Ağzında eriyen aşk gibi
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim (wooh)
Looks like you've been starving
- Açlıktan ölüyormuşsun gibi görünüyor.
You got those hungry eyes
- Bu aç gözlü seni
You could use some sugar
- Bazı şeker kullanabilirsiniz
'Cause your levels ain't right
- Çünkü seviyelerin doğru değil.
I'm a five-star Michelin
- Ben beş yıldızlı bir Michelinim
A Kobe flown in
- Bir Kobe uçtu
You want what I'm cooking, boy
- Ne pişirdiğimi istiyorsun, evlat.
Let me take you under candle light
- Seni mum ışığının altına götürmeme izin ver
We can wine and dine
- Şarap ve yemek yiyebilir miyiz
A table for two, and it's okay
- İki kişilik bir masa ve sorun değil
If you take your time
- Eğer acele etmezsen
Eat with your hands, fine
- Ellerinle ye, tamam mı
I'm on the menu
- Ben menüdeyim.
'Cause I'm all that you want, boy
- Çünkü istediğin tek şey benim, evlat.
All that you can have, boy
- Olabilir hepsi bu çocuk
Got me spread like a buffet
- Beni bir büfe gibi yaydı
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Appetite for seduction
- İğfal için iştah
Fresh out the oven
- Fırından yeni çıktı
Melt in your mouth kind of lovin'
- Ağzında eriyen aşk gibi
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim (wooh)
So you want some more
- Yani biraz daha istiyorsun
Well, I'm open 24
- Peki, 24 açığım
Wanna keep you satisfied
- Seni memnun etmek istiyorum
Customer's always right
- Müşteri her zaman haklıdır
Hope you got some room
- Umarım biraz yeriniz vardır.
For the world's best cherry pie
- Dünyanın en iyi vişneli turtası için
Gonna hit that sweet tooth, boy
- O tatlı dişe vuracağım, evlat
Let me take you under candle light
- Seni mum ışığının altına götürmeme izin ver
We can wine and dine
- Şarap ve yemek yiyebilir miyiz
A table for two, and it's okay
- İki kişilik bir masa ve sorun değil
If you take your time
- Eğer acele etmezsen
Eat with your hands, fine
- Ellerinle ye, tamam mı
I'm on the menu (go ahead)
- Ben menüdeyim (devam et)
'Cause I'm all that you want, boy
- Çünkü istediğin tek şey benim, evlat.
All that you can have, boy
- Olabilir hepsi bu çocuk
Got me spread like a buffet
- Beni bir büfe gibi yaydı
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Appetite for seduction
- İğfal için iştah
Fresh out the oven
- Fırından yeni çıktı
Melt in your mouth kind of lovin'
- Ağzında eriyen aşk gibi
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
'Cause I'm all that you want, boy
- Çünkü istediğin tek şey benim, evlat.
All that you can have, boy
- Olabilir hepsi bu çocuk
Got me spread like a buffet
- Beni bir büfe gibi yaydı
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Appetite for seduction
- İğfal için iştah
Fresh out the oven
- Fırından yeni çıktı
Melt in your mouth kind of lovin'
- Ağzında eriyen aşk gibi
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Sweet potato pie
- Tatlı patates turtası
It'll change your mind
- Fikrini değiştirecek
Got you runnin' back for seconds
- Sonra gene kaçıyorsun var
Every single night
- Her gece
I'm the one they say can change your life (take-off)
- Hayatını değiştirebileceğini söyledikleri kişi benim (kalkış)
No waterfall, she drippin' wet, you like my ice? (blast)
- Şelale yok, sırılsıklam, buzumu Beğendin mi? (patlama)
She say she want a Migo night, now I ask her, "What's the price?" (hold on)
- Bir Migo gecesi istediğini söyledi, şimdi ona soruyorum, " fiyat nedir?" (tutmak)
If she do right, told her get whatever you like (offset)
- Eğer doğru yaparsa, ona istediğin her şeyi almasını söyle (ofset).
I grab her legs and now divide, aight
- Bacaklarını tutuyorum ve şimdi ayrılıyorum, Tamam
Make her do a donut when she ride, aight
- Yolculuk ne zaman o bir çörek yapsın, çok iyi hissediyorum
Looking at the eyes of a dime make you blind
- Bir kuruşun gözlerine bakmak seni kör eder
In her spine, and my diamonds change the climate
- Omurgasında ve elmaslarım iklimi değiştiriyor
Girl, sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
- Kız, tatlı diş (tatlı), diş perisi yok (hayır)
Whip cream (whip), no dairy (milk)
- Krem şanti (kırbaç), süt yok (süt)
Got her hot light on, screaming, "I'm ready" (hot)
- Sıcak ışığını yaktı, çığlık attı," hazırım " (sıcak)
But no horses, no carriage (go ahead)
- Ama at yok, araba yok (devam et)
'Cause I'm all that you want, boy
- Çünkü istediğin tek şey benim, evlat.
All that you can have, boy
- Olabilir hepsi bu çocuk
Got me spread like a buffet
- Beni bir büfe gibi yaydı
Bon app, bon appétit, baby
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim
Appetite for seduction
- İğfal için iştah
Fresh out the oven
- Fırından yeni çıktı
Melt in your mouth kind of lovin'
- Ağzında eriyen aşk gibi
Bon app, bon appétit, baby (wooh)
- Afiyet olsun, afiyet olsun, bebeğim (wooh)
Under candle light (wooh)
- Mum ışığı altında (wooh)
Bon appétit, baby (wooh)
- Afiyet olsun bebeğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Katy Perry, Migos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.