Keith Sweat - Twisted İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oh, yeah, baby- Oh, evet, bebeğim
You got to make your mind up
- Kararını vermelisin
Yeah, Kut Klose, help me out
- Evet, Kut Klose, bana yardım et
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin', baby)
- (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted over you)
- (Kız, bir de bana sapık mı çıktın )
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got what you need right here, baby)
- (Burada ihtiyacın olan şey var, bebeğim)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
Baby, baby, I know
- Bebeğim, bebeğim, biliyorum
Baby, I love you so
- Bebeğim, seni çok seviyorum
But you don't feel like I do
- Ama sen benim gibi hissetmiyorsun.
Tell me what can I do?
- Ben ne yapabilirim söyle?
But I gotta be strong
- Ama güçlü olmalıyım
(But I gotta be strong)
- (Ama güçlü olmalıyım)
Did me wrong
- Bana yanlış yaptı
(Girl, you did me wrong)
- (Kızım, beni yanlış yaptın)
When I thought that we were really down
- Gerçekten üzgün olduğumuzu düşündüğümde
(I thought we were down)
- (Aşağı indiğimizi sanıyordum)
So you say you want me
- Beni istediğini söylüyorsun.
(Now, you say you want me, girl)
- (Şimdi, beni istediğini söylüyorsun, kız)
Make up your mind
- Kararını ver
(Ooh, make up your mind)
- (Ooh, kararını ver)
'Cause I'm not gonna be here for long
- Çünkü burada uzun süre kalmayacağım.
(I'm not gonna be here for long)
- (Uzun süre burada olmayacağım)
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin', baby)
- (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted over you)
- (Kız, bir de bana sapık mı çıktın )
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got what you need right here, baby)
- (Burada ihtiyacın olan şey var, bebeğim)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
Baby, baby in time
- Zaman içinde bebek, bebek
(Baby, in time)
- (Bebeğim, zamanında)
Baby, I know you'll find
- Bebeğim, bulacağını biliyorum.
(I know you'll find)
- (Bulacağını biliyorum)
That what you needed was here
- İhtiyacın olan şey buradaydı.
(Oh, no, no, no, no, no)
- (Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
Think about it, my dear
- Benim düşün canım
But I gotta be strong
- Ama güçlü olmalıyım
(But I gotta be strong)
- (Ama güçlü olmalıyım)
Did me wrong
- Bana yanlış yaptı
(Girl, you did me wrong)
- (Kızım, beni yanlış yaptın)
When I thought that we were really down
- Gerçekten üzgün olduğumuzu düşündüğümde
(I thought we were down)
- (Aşağı indiğimizi sanıyordum)
So you say you want me
- Beni istediğini söylüyorsun.
(Now, you say you want me, girl)
- (Şimdi, beni istediğini söylüyorsun, kız)
Make up your mind
- Kararını ver
(Ooh, make up your mind)
- (Ooh, kararını ver)
'Cause I'm not gonna be here for long
- Çünkü burada uzun süre kalmayacağım.
(I'm not gonna be here for long)
- (Uzun süre burada olmayacağım)
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin', baby)
- (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
- (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
- (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
(Break it on down)
- (Aşağı kırılsın )
You got me twisted, thinkin'
- Beni çarpıttın, düşünüyorsun
About the way that things used to be
- Her şeyin eskisi gibi olduğu hakkında
When it was you and me, girl, I was so free
- Sen ve ben olduğumuzda, kızım, çok özgürdüm
See, you had my heart from the start like Cupid
- Bakın, başından beri sanki kalbim sende aşk tanrısı
And I was just downright foolish and stupid
- Ve ben sadece düpedüz aptal ve aptaldım
But now, I know the reason for the pain and the headaches
- Ama şimdi, ağrı ve baş ağrısı nedenini biliyorum
You left me all alone, now, I can't even concentrate
- Beni yapayalnız bıraktın, şimdi konsantre bile olamıyorum
I guess I'll wait for the day until you come back
- Sanırım sen dönene kadar günü bekleyeceğim.
Because my heart is where your love is at, you got me twisted
- Çünkü kalbim aşkının olduğu yerde, beni çarpıttın
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
(You know you are my lovin', baby)
- (Sen benim aşkım olduğunu biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
- (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
- (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
(What are you gonna do, baby?)
- (Ne yapacaksın bebeğim?)
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
(You know I can make you feel
- (Seni hissettirebileceğimi biliyorsun
Real good, if you let me, baby)
- Gerçekten iyi, eğer izin verirsen bebeğim)
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
- (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
- (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
(What are you gonna do, baby?)
- (Ne yapacaksın bebeğim?)
You know you are my lover
- Sen benim sevgilimsin
You got me twisted over you
- Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
- (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
- İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
- (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
- O zaman ne yapmak istiyorsun?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Keith Sweat
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.