What you say?
- Sen ne diyorsun?
Girl, this my body
- Kızım, bu benim vücudum.
You ain't know? Texas women do it bigger
- Senin haberin yok mu? Teksaslı kadınlar daha büyük yapıyor
(What? Say it ain't so)
- (Ne? Öyle deme )
In the south, it gets no realer, baby
- Güneyde daha gerçekçi olmaz, bebeğim.
Pot full of grits, I'm hotter than your mama's supper, boy
- Mısır gevreği dolu, annenin yemeğinden daha ateşliyim, evlat.
Better get with it
- Onunla gitsen iyi olur.
Better watch your mouth, I might burn you, boy
- Ağzını topla, seni yakabilir miyim
You goin', uh, downtown, gonna work
- Gidiyorsun, ah, downtown, işe
Good love like dessert
- Tatlı gibi iyi aşk
If you scared, go to church
- Korkuyorsan kiliseye git.
Whoo whoo, I'm a lover
- Whoo whoo, ben bir aşığım
Hold on tight, little country boy
- Sıkı tut, küçük köy çocuğu
I ain't no girl, I'm a boss with orders
- Ben bir kız değilim, emirleri olan bir patronum.
All I'm needing is a baby to love me
- Tek ihtiyacım olan beni sevecek bir bebek.
Like a warm biscuit on a Sunday morning
- Pazar sabahı sıcak bir bisküvi gibi
I got what you want, I'm aiming to please
- Ne istersen var, lütfen vermeye hazırım
I got what it takes, I sure got the means
- Gerekenlere sahibim, imkanlara sahibim.
I got what you want: sugar, honey, iced tea
- İstediğini aldım: şeker, bal, buzlu çay
All eyes on me, oh, oh, baby
- Tüm gözler üzerimde, oh, oh, bebeğim
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence, yeah
- Ben klasik kendine güvenen güçlü, kötü bir piliçim, Evet
One time for the green
- Yeşil için bir kez
And rolling like Tina
- Ve Tina gibi yuvarlanıyor
Loving hard ain't easy
- Zor sevmek kolay değil
Whoo whoo, if you mean it
- Whoo whoo, eğer ciddiysen
Hold on tight, little country boy
- Sıkı tut, küçük köy çocuğu
I ain't no girl, I'm a boss with orders
- Ben bir kız değilim, emirleri olan bir patronum.
All I'm needing is a baby to love me
- Tek ihtiyacım olan beni sevecek bir bebek.
I'm a warm biscuit on a Sunday morning
- Pazar sabahı sıcak bir bisküviyim.
I got what you want, I'm aiming to please
- Ne istersen var, lütfen vermeye hazırım
I got what it takes, I sure got the means
- Gerekenlere sahibim, imkanlara sahibim.
I got what you want: sugar, honey, iced tea
- İstediğini aldım: şeker, bal, buzlu çay
All eyes on me, oh, oh, baby
- Tüm gözler üzerimde, oh, oh, bebeğim
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
I said, I'm a whole lotta woman
- Dedim ki, ben tam bir lotta kadınım
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence
- Ben klasik Özgüven ile güçlü, kötü bir piliçim
Ain't no competition, babe
- Rekabet yok bebeğim.
It's just can you keep up with me?
- Bana ayak uydurabilir misin?
I can't do a thing about my wicked ways with gravity
- Yerçekimi ile kötü yollarım hakkında hiçbir şey yapamam
Higher than the leaves, they fall from trees like D-O-double-Gs
- Yapraklardan daha yüksek, D-O-double-Gs gibi ağaçlardan düşerler
I reside in Tennessee, but Texas still grows deep in me
- Tennessee'de yaşıyorum, ama Teksas hala içimde derinleşiyor
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
Hey, I'm a whole lotta woman
- Hey, ben bir sürü kadınım.
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I said, I'm a whole lotta woman
- Dedim ki, ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence
- Ben klasik Özgüven ile güçlü, kötü bir piliçim
Come on
- Haydi
Wait, do it again
- Bekle, tekrar yap.
- Sen ne diyorsun?
Girl, this my body
- Kızım, bu benim vücudum.
You ain't know? Texas women do it bigger
- Senin haberin yok mu? Teksaslı kadınlar daha büyük yapıyor
(What? Say it ain't so)
- (Ne? Öyle deme )
In the south, it gets no realer, baby
- Güneyde daha gerçekçi olmaz, bebeğim.
Pot full of grits, I'm hotter than your mama's supper, boy
- Mısır gevreği dolu, annenin yemeğinden daha ateşliyim, evlat.
Better get with it
- Onunla gitsen iyi olur.
Better watch your mouth, I might burn you, boy
- Ağzını topla, seni yakabilir miyim
You goin', uh, downtown, gonna work
- Gidiyorsun, ah, downtown, işe
Good love like dessert
- Tatlı gibi iyi aşk
If you scared, go to church
- Korkuyorsan kiliseye git.
Whoo whoo, I'm a lover
- Whoo whoo, ben bir aşığım
Hold on tight, little country boy
- Sıkı tut, küçük köy çocuğu
I ain't no girl, I'm a boss with orders
- Ben bir kız değilim, emirleri olan bir patronum.
All I'm needing is a baby to love me
- Tek ihtiyacım olan beni sevecek bir bebek.
Like a warm biscuit on a Sunday morning
- Pazar sabahı sıcak bir bisküvi gibi
I got what you want, I'm aiming to please
- Ne istersen var, lütfen vermeye hazırım
I got what it takes, I sure got the means
- Gerekenlere sahibim, imkanlara sahibim.
I got what you want: sugar, honey, iced tea
- İstediğini aldım: şeker, bal, buzlu çay
All eyes on me, oh, oh, baby
- Tüm gözler üzerimde, oh, oh, bebeğim
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence, yeah
- Ben klasik kendine güvenen güçlü, kötü bir piliçim, Evet
One time for the green
- Yeşil için bir kez
And rolling like Tina
- Ve Tina gibi yuvarlanıyor
Loving hard ain't easy
- Zor sevmek kolay değil
Whoo whoo, if you mean it
- Whoo whoo, eğer ciddiysen
Hold on tight, little country boy
- Sıkı tut, küçük köy çocuğu
I ain't no girl, I'm a boss with orders
- Ben bir kız değilim, emirleri olan bir patronum.
All I'm needing is a baby to love me
- Tek ihtiyacım olan beni sevecek bir bebek.
I'm a warm biscuit on a Sunday morning
- Pazar sabahı sıcak bir bisküviyim.
I got what you want, I'm aiming to please
- Ne istersen var, lütfen vermeye hazırım
I got what it takes, I sure got the means
- Gerekenlere sahibim, imkanlara sahibim.
I got what you want: sugar, honey, iced tea
- İstediğini aldım: şeker, bal, buzlu çay
All eyes on me, oh, oh, baby
- Tüm gözler üzerimde, oh, oh, bebeğim
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
I said, I'm a whole lotta woman
- Dedim ki, ben tam bir lotta kadınım
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence
- Ben klasik Özgüven ile güçlü, kötü bir piliçim
Ain't no competition, babe
- Rekabet yok bebeğim.
It's just can you keep up with me?
- Bana ayak uydurabilir misin?
I can't do a thing about my wicked ways with gravity
- Yerçekimi ile kötü yollarım hakkında hiçbir şey yapamam
Higher than the leaves, they fall from trees like D-O-double-Gs
- Yapraklardan daha yüksek, D-O-double-Gs gibi ağaçlardan düşerler
I reside in Tennessee, but Texas still grows deep in me
- Tennessee'de yaşıyorum, ama Teksas hala içimde derinleşiyor
I'm a whole lotta woman
- Ben tam bir lotta kadınım
(From the way I walk and toss my hips)
- (Yürüdüğüm ve kalçalarımı fırlattığım yoldan)
Hey, I'm a whole lotta woman
- Hey, ben bir sürü kadınım.
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
- (Sesimin sesinden dudaklarımın parlaklığına kadar)
I said, I'm a whole lotta woman
- Dedim ki, ben tam bir lotta kadınım
(Anything I see, I want, I get)
- (İstediğim bir şey görüyorum, anlıyorum )
I'm a strong, bad-ass chick with classic confidence
- Ben klasik Özgüven ile güçlü, kötü bir piliçim
Come on
- Haydi
Wait, do it again
- Bekle, tekrar yap.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kelly Clarkson
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.