Ken Hirai - 1995 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
緑色の涙 踊らせてくれよ- yeşil gözyaşları, bırak dans edeyim.
何もない夜でも 踊らせてくれよ
- hiçbir şey yokken geceleri dans etmeme izin ver.
誰かのせいにして 踊らせてくれよ
- başka biri yüzünden dans etmeme izin ver.
眠らずに済むから
- uyumak zorunda değilim.
ケラリ ケラリ 傷むこともお構い無しで笑った
- çizilmekten endişe etmeden güldüm.
サラリ サラリ 強いフリのレプリカ達が歌うよ
- sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally, sally.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
- öbür dünyanın ritmi ve bu dünyanın ritmi ile dans etmeme izin verin.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
- öbür dünyanın ritmi ve bu dünyanın ritmi ile dans etmeme izin verin.
そこら中で誰かの音が鳴り
- ve her yerde birinden bir ses vardı.
嘘みたいな噂が真実をつくる
- yalan gibi bir söylenti gerçeği yapar.
1995
- 1995
1995
- 1995
1995
- 1995
1995
- 1995
いずれ変わるのなら 踊らせてくれよ
- eğer değişeceksen, bırak dans edeyim.
見たこともない靴で 踊らせてくれよ
- daha önce hiç görmediğim ayakkabılarla dans etmeme izin ver.
新しいリズムで 泣かせておくれよ
- onu yeni bir ritimle ağlat.
すぐに飽きちゃうから
- yakında sıkılacaksın.
ハヤク ハヤク 夢なんて叶えるものだとあのコが
- hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak, hayak ...
ハラリ ハラリ 諦めの風を浴びながら歌うよ
- Harari harari'den vazgeçme rüzgarında güneşlenirken şarkı söyleyeceğim
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
- öbür dünyanın ritmi ve bu dünyanın ritmi ile dans etmeme izin verin.
あの世のリズムとこの世のリズムで踊らせてよ
- öbür dünyanın ritmi ve bu dünyanın ritmi ile dans etmeme izin verin.
街に出ればらららとくしゃみして
- kasabaya gittim ve hapşırdım.
嘘みたいなシンセが終わりを急かす
- yalanlar gibi synth'ler sonuna kadar acele eder.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ken Hirai
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.