Kendji Girac & Dadju - Dans mes bras Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mmh-yeah- Mmh-Evet
Mmh-hey
- HI-HI
Oh-oh-ah
- Oh-oh-ah
Je t'ai vue, j'imagine la suite
- Seni gördüm, gerisini hayal ediyorum.
Je t'ai vue, j'ai compris tout d'suite
- Seni gördüm, hemen anladım.
Trop vite
- Çok hızlı
Que je ferais le premier pas, yeah
- İlk adımı atacağımı, Evet
T'es toujours sur la défensive
- Her zaman savunmadasın.
Aucun homme, sur toi, n'a d'emprise
- Hiçbir erkek senin üzerinde bir etkisi var
Trop vite
- Çok hızlı
Tu fais le vide autour de toi, eh
- Etrafınızdaki boşluğu siz yaratıyorsunuz, ha
J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
- Boyutu olmadığımı kendime diyorum
Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
- Senin önünde normalmiş gibi davranıyorum.
Et si
- Ya...
Si jamais c'était possible
- Eğer mümkün olsaydı
J'enlèverais toutes les épines de ta rose
- Bütün dikenleri senin gülünden çıkarırdım.
Juste pour te serrer dans mes bras
- Sadece sana sarılmak için
Et si
- Ya...
Si jamais c'était possible
- Eğer mümkün olsaydı
J'effacerais tous les mots qui nous opposent
- Bize karşı çıkan tüm kelimeleri silerdim.
Juste pour te serrer dans mes bras, yeah
- Sadece sana sarılmak için, Evet
Ouh, ouh, ouh (nanana, nanana, oh)
- Ooh, ooh, ooh (nanana, nanana, oh)
Ouh, ouh, ouh (tanana, oh)
- Ooh, ooh, ooh (tanana, oh)
Ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, Whoa
Ouh, ouh, ouh (ah)
- Dur, dur, dur (ah)
Avec ton air impassible
- Duygusuz havanızla
T'approcher semble impossible
- Sana yaklaşmak imkansız görünüyor.
Et pourtant, je ferai en sorte que
- Ve yine de, bundan emin olacağım
La fin du jeu, ce soit nous deux
- Oyunun sonu ikimiz olacağız.
C'est toi qui fais la difficile
- Zor olanı yapan sensin.
Ou moi qui ai le mauvais profil
- Ya da yanlış profile sahip olan Ben
En tout cas, je suis sûr que
- Herhangi bir durumda, eminim
La fin du jeu, c'est nous deux
- Oyunun sonu ikimiz olacağız.
J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
- Boyutu olmadığımı kendime diyorum
Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
- Senin önünde normalmiş gibi davranıyorum.
Et si (et si)
- Ya eğer (ya eğer)
Si jamais c'était possible (c'était possible)
- Eğer mümkün olsaydı (mümkün olsaydı)
J'enlèverais toutes les épines de ta rose
- Bütün dikenleri senin gülünden çıkarırdım.
Juste pour te serrer dans mes bras (dans mes bras)
- Sadece sana sarılmak için (kollarımda)
Et si (oh, si)
- Ve böylece (oh, yani)
Si jamais c'était possible (possible)
- Eğer mümkün olsaydı (mümkün)
J'effacerais tous les mots qui nous opposent
- Bize karşı çıkan tüm kelimeleri silerdim.
Juste pour te serrer dans mes bras, yeah
- Sadece sana sarılmak için, Evet
Ouh, ouh, ouh (nanana, nanana, oh)
- Ooh, ooh, ooh (nanana, nanana, oh)
Ouh, ouh, ouh (tanana, oh)
- Ooh, ooh, ooh (tanana, oh)
Ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, Whoa
Ouh, ouh, ouh (ay, no)
- Ooh, ooh, ooh (ay, hayır)
J'ai beau sentir le danger
- Tehlikeyi hissedebilirim.
Ça m'empêchera pas d'avancer
- İlerlememi engellemeyecek.
Toutes les barrières que t'as placées
- Yerleştirdiğiniz tüm engeller
Laisse-moi les retirer, yeah, yeah
- Çıkarmama izin ver, Evet, Evet
J'ai beau sentir le danger
- Tehlikeyi hissedebilirim.
Ça m'empêchera pas d'avancer
- İlerlememi engellemeyecek.
Toutes les barrières que t'as placées
- Yerleştirdiğiniz tüm engeller
Laisse-moi les retirer, yeah, yeah
- Çıkarmama izin ver, Evet, Evet
Si (si)
- Eğer (Eğer)
Si jamais c'était possible (possible)
- Eğer mümkün olsaydı (mümkün)
J'enlèverais toutes les épines de ta rose (ta rose)
- Bütün dikenleri senin gülünden çıkarırdım.
Juste pour te serrer dans mes bras (dans mes bras)
- Sadece sana sarılmak için (kollarımda)
Et si (c'était possible)
- Ya (mümkün olsaydı)
Si jamais c'était possible (c'était possible)
- Eğer mümkün olsaydı (mümkün olsaydı)
J'effacerais tous les mots qui nous opposent
- Bize karşı çıkan tüm kelimeleri silerdim.
Juste pour te serrer dans mes bras, yeah
- Sadece sana sarılmak için, Evet
Ouh, ouh, ouh (te serrer dans mes bras)
- Ooh, ooh, ooh (sarıl sana)
Ouh, ouh, ouh (te serrer dans mes bras)
- Ooh, ooh, ooh (sarıl sana)
Ouh, ouh, ouh (te serrer dans mes)
- Ooh, ooh ,ooh (seni benimkine sıkıştır)
Ouh, ouh, ouh (te serrer dans mes bras, yeah)
- Ooh, ooh, ooh (sarıl sana, Evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kendji Girac, Dadju
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.