Kesha - Take It Off İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
There's a place downtown- Şehir merkezinde bürosu var
Where the freaks all come around
- Tüm ucubelerin geldiği yer
It's a hole in the wall
- Duvarda bir delik var
It's a dirty free for all
- Herkes için kirli bir bedava
When they
- Ne zaman onlar
When the dark of the night
- Gecenin karanlığında
Comes around, that's the time
- Geliyor, tam zamanı
That the animal comes alive
- Hayvanın canlandığını
Lookin' for somethin' wild
- Vahşi bir şey arıyorum
And now we lookin' like pimps
- Ve şimdi pezevenkler gibi durum
In my gold Trans Am
- Altın Trans Am benim
Got a water bottle full of whiskey in my handbag
- Çantamda viski dolu bir şişe var.
Got my drunk text on
- Sarhoş mesajımı aldım.
I'll regret it in the mornin'
- Sabah pişman olacağım.
But tonight, I don't give a, I don't give a, I don't give a
- Ama bu gece, bir şey vermeyeceğim, bir şey vermeyeceğim, bir şey vermeyeceğim.
There's a place downtown
- Şehir merkezinde bürosu var
Where the freaks all come around
- Tüm ucubelerin geldiği yer
It's a hole in the wall
- Duvarda bir delik var
It's a dirty free for all
- Herkes için kirli bir bedava
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
There's a place I know
- Bildiğim bir yer var.
If you're lookin' for a show
- Eğer bir gösteri arıyorsan
Where they go hardcore
- Nereye gidiyorlar hardcore
And there's glitter on the floor
- Ve yerde parıltı var
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
Lose your mind, lose it now
- Aklını kaybet, şimdi kaybet
Lose your clothes in the crowd
- Kalabalığın içinde elbiselerini kaybet
We're delirious, tear it down
- Sayıklıyoruz, yıkalım gitsin
'Til the sun comes back around
- Güneş dönene kadar
N-now we gettin' so smashed
- N-şimdi ineceğiz yani parçalanmış
Knockin' over trash cans
- Çöp kutularını devirmek
Everybody breakin' bottles, it's a filthy hot mess
- Herkes şişeleri kırıyor, bu pis ve sıcak bir karmaşa
And I'm down to get faded
- Ve solmak için aşağıdayım
I'm not the designated driver
- Belirlenen sürücü ben değilim.
So, I don't give a, I don't give a, I don't give a
- Yani, hiç umurumda değil, hiç umurumda değil, hiç umurumda değil
There's a place downtown
- Şehir merkezinde bürosu var
Where the freaks all come around
- Tüm ucubelerin geldiği yer
It's a hole in the wall
- Duvarda bir delik var
It's a dirty free for all
- Herkes için kirli bir bedava
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
There's a place I know
- Bildiğim bir yer var.
If you're lookin' for a show
- Eğer bir gösteri arıyorsan
Where they go hardcore
- Nereye gidiyorlar hardcore
And there's glitter on the floor
- Ve yerde parıltı var
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
- Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
(Everybody take it off)
- (Herkes çıkarsın)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
- Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
(Everybody take it off)
- (Herkes çıkarsın)
Right now (Take it off)
- Hemen şimdi (Çıkar şunu)
Right now (Take it off)
- Hemen şimdi (Çıkar şunu)
Right now (Take it off), oh-oh-oh
- Şu anda (Çıkar şunu), oh-oh-oh
Right now (Take it off)
- Hemen şimdi (Çıkar şunu)
Right now (Take it off)
- Hemen şimdi (Çıkar şunu)
Right now (Take it off, Everybody take it off)
- Hemen şimdi (Çıkarın, Herkes çıkarsın)
There's a place downtown
- Şehir merkezinde bürosu var
Where the freaks all come around
- Tüm ucubelerin geldiği yer
It's a hole in the wall
- Duvarda bir delik var
It's a dirty free for all
- Herkes için kirli bir bedava
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
There's a place I know
- Bildiğim bir yer var.
If you're lookin' for a show
- Eğer bir gösteri arıyorsan
Where they go hardcore
- Nereye gidiyorlar hardcore
And there's glitter on the floor
- Ve yerde parıltı var
And they turn me on
- Ve beni tahrik ediyorlar.
When they take it off
- Çıkardıklarında
When they take it off
- Çıkardıklarında
Everybody take it off
- Herkes çıkarsın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kesha
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.