Kesha - This Is Me (From The Greatest Showman) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm not a stranger to the dark- Ben karanlığa yabancı değilim
Hide away, they say
- Saklan, diyorlar
'Cause we don't want your broken parts
- Çünkü senin kırık parçalarını istemiyoruz.
I've learned to be ashamed of all my scars
- Tüm yara izlerimden utanmayı öğrendim.
Run away, they say
- Kaçmak derler
No one will love you as you are
- Kimse seni olduğun gibi sevmeyecek
But I won't let them break me down to dust
- Ama beni toz haline getirmelerine izin vermeyeceğim
I know that there's a place for us
- Bizim için bir yer olduğunu biliyorum
For we are glorious
- Çünkü biz muhteşemiziz
When the sharpest words wanna cut me down
- En keskin kelimeler beni kesmek istediğinde
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
- Bir sel göndereceğim, onları boğacağım
I am brave, I am bruised
- Cesur olduğumu, yaralı olduğumu
I am who I'm meant to be, this is me
- Ben olmam gereken kişiyim, bu benim
Look out 'cause here I come
- Burada çünkü bak geldim
And I'm marching on to the beat I drum
- Ve ben davul ritmine doğru ilerliyorum
I'm not scared to be seen
- Görünmekten korkmuyorum.
I make no apologies, this is me
- Özür dilemiyorum, bu benim
Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
- Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
- Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh
- Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
- Başka bir mermi mermisi cildime çarpıyor
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
- Ateş et, çünkü bugün utancın batmasına izin vermeyeceğim.
We are bursting through the barricades
- Barikatlardan geçiyoruz.
And reach above the sun (We are warriors)
- Ve güneşin üzerine uzan (biz savaşçıyız)
Yeah, that's what we'll become
- Ne kadar zor, evet, o oldu
Won't let them break me down to dust
- Beni toz haline getirmelerine izin vermeyeceğim
I know that there's a place for us
- Bizim için bir yer olduğunu biliyorum
For we are glorious
- Çünkü biz muhteşemiziz
When the sharpest words wanna cut me down
- En keskin kelimeler beni kesmek istediğinde
Gonna send a flood, gonna drown them out
- Bir sel göndereceğim, onları boğacağım
I am brave, I am bruised
- Cesur olduğumu, yaralı olduğumu
I am who I'm meant to be, this is me
- Ben olmam gereken kişiyim, bu benim
Look out 'cause here I come
- Burada çünkü bak geldim
And I'm marching on to the beat I drum
- Ve ben davul ritmine doğru ilerliyorum
I'm not scared to be seen
- Görünmekten korkmuyorum.
I make no apologies, this is me
- Özür dilemiyorum, bu benim
Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
- Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
- Oh oh oh oh (Oh oh oh oh)
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh
- Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh
This is me (Oh oh oh oh)
- Bu benim (Oh oh oh oh)
And I know that I deserve your love (Oh oh oh oh)
- Ve sevgini hak ettiğimi biliyorum (Oh oh oh oh)
'Cause there's nothing I'm not worthy of
- Çünkü layık olmadığım hiçbir şey yok
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh)
- (Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
- En keskin kelimeler beni kesmek istediğinde
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
- Bir sel göndereceğim, onları boğacağım
This is brave, this is bruised
- Bu cesur, bu çürük
This is who I'm meant to be, this is me
- Bu benim olmam gereken kişi, bu benim
Look out 'cause here I come (Look out 'cause here I come)
- Buraya bak (buraya Bak geldim )
And I'm marching on to the beat I drum (Marching on, marching on)
- Ve (Yürüyen davulu ben beat ilerliyor, ilerliyor ben)
I'm not scared to be seen
- Görünmekten korkmuyorum.
I make no apologies, this is me
- Özür dilemiyorum, bu benim
Whenever the fire's gone, whenever the fire's gone
- Ne zaman ateş sönse, ne zaman ateş sönse
And I'm marching on
- Ve yürüyüş yapıyorum
Oh oh oh, this is me
- Oh oh oh, bu benim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kesha
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.