Kevin Gates, King Von, Lil Durk, Offset & Trippie Redd - Hit Em Hard İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Skrrt, hey- Skrrt, hey
I got the heat, comin' in hard
- Ateşim var, sert geliyor
Pull out the flame, ready to spark
- Alev çekin, kıvılcım hazır
Turn up the beat, tear it apart
- Ritmi aç, parçalara ayır
Tear off the leash, I'm in the yard
- Tasmayı yırt, bahçedeyim.
I hit 'em hard, I hit 'em hard
- Sert vurdum, sert vurdum
I hit 'em hard, I hit 'em hard
- Sert vurdum, sert vurdum
I hit 'em hard, I hit 'em hard
- Sert vurdum, sert vurdum
I hit 'em hard, I hit 'em hard
- Sert vurdum, sert vurdum
Drivin' the Lambo', I'm burnin' the street
- Lambo'yu sürüyorum, caddeyi yakıyorum
Life is a gamble, it's you or it's me
- Hayat bir kumar, ya sen ya da ben
I won't take an L anytime I compete
- Ne zaman yarışsam L almayacağım.
I am the one that you never will be
- Asla olmayacağın kişi benim.
I hit 'em hard
- Onlara sert vurdum
Lamborghini wit' a hundred in it (Lamb')
- Lamborghini zeka 'içinde yüz (Kuzu')
Ride on 'em, in the drop, Bentley (ride)
- Onlara binmek, damla, Bentley (binmek)
Get the money, on the money mission (hey!)
- Parayı al, para görevinde (hey!)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
- Odaklanmak zorunda kaldım, tünel vizyonunu korudum (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
- Merhamet yok, onlarla oynamıyorum bile (hayır)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
- Knock 'em off, adamım onlara vurdu (knock' em off)
I made me some bands with 'em (bands)
- Onlarla birkaç grup kurdum (gruplar).
My diamonds, they like to go dance with 'em (dance)
- Elmaslarım, onlarla dans etmeyi severler (dans)
No talkin' 'bout joggin', we runnin' the city (woo)
- Hayır talkin' 'bout joggin', İstanbul (woo)gidiyoruz.
Opposition, now under submission
- Muhalefet, şimdi boyun eğme altında
You movin' your tongue like you comin' against me
- Bana karşı geliyormuş gibi dilini oynatıyorsun.
You hurt, in your feelings, convertible ceilin'
- İncindin, duygularında, üstü açık tavan
One push of a button, you comin' up missin'
- Bir düğmeye bir kez basarsan, seni özlüyorum
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
- Say, sok, rahatsız edici bir şey yapma
Touchin' them M's, what I loved turned against me
- Onlara dokunmak, sevdiğim şey bana karşı döndü
Let me know trust, 'bout to run it up riches
- Bana güven bildirin, ' zenginlikleri çalıştırmak için bout
Ready to eat, never gon' starve
- Yemeye hazır, asla açlıktan ölmeyecek
Run with the beasts, swim with the sharks
- Canavarlarla koş, köpekbalıklarıyla yüz
I'ma get mine, put it on God
- Benimkini alacağım, Tanrı'ya takacağım
Ice out the cross, now who the boss?
- Haçtan buz çıktı, şimdi patron kim?
I got the heat, comin' in hard
- Ateşim var, sert geliyor
Pull out that flame, ready to spark
- O Alevi çıkar, kıvılcım çıkarmaya hazır
Turn up the beat, tear it apart
- Ritmi aç, parçalara ayır
Tear off the leash, I'm in the yard
- Tasmayı yırt, bahçedeyim.
You gotta have heart, you gotta go hard
- Kalbe sahip olmalısın, sert olmalısın
Gotta be smart, play all your cards
- Akıllı olmalısın, tüm kartlarını oyna
Turn to a beast, I could've starved
- Bir canavara dön, açlıktan ölebilirdim
I couldn't sleep, I had to eat
- Uyuyamadım, yemek zorunda kaldım.
Drivin' the Lambo', I'm burnin' the street
- Lambo'yu sürüyorum, caddeyi yakıyorum
Life is a gamble, it's you or it's me
- Hayat bir kumar, ya sen ya da ben
I won't take an L anytime I compete
- Ne zaman yarışsam L almayacağım.
I am the one that you never will be
- Asla olmayacağın kişi benim.
I hit 'em hard
- Onlara sert vurdum
Hop in the 'Cat, hop out and hop out the scat
- 'Kedi Hop, dışarı hop ve scat dışarı hop
Hop out and pop me some X (yeah)
- Hop dışarı ve bana biraz X pop (Evet)
I be with killers, I land in the 'Raq
- Katillerle birlikteyim, Rak'a iniyorum
Bond out a killer, they label a threat
- Bir Katili bağla, bir tehdidi etiketliyorlar
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
- Grevciler üzerinde grevciler, VIN'İ değiştiriyorlar (değişiyorlar)
Talk shit, just drop yo' pin (just drop it)
- Bok konuş, sadece pinini bırak (sadece bırak)
You played that lame inside this club
- Bu kulübün içinde topal oynadın.
You better not play him again (von)
- Onu bir daha oynamasan iyi olur (von)
Doin' the dash, so fast, better not crash (hell nah)
- Tire yapıyorum, çok hızlı, daha iyi çökme (cehennem nah)
12 mad, pockets fat
- 12 deli, cepler yağ
You run a race, then this a bet (oh yeah)
- Eğer bir yarış çalıştırmak, o zaman bu bir bahis (oh evet)
Catch up, bet I'll leave you
- Yakala, bahse girerim seni terk edeceğim
Tooka smoking hard, this that diesel
- Tooka sert sigara, bu dizel
My lil' niggas lethal (yeah)
- Benim küçük zenciler ölümcül (Evet)
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
- Regal'de bir Kuzu bırakabilirim( skrrt, skrrt)
I'm in fast shit, ain't get the tags did (dang)
- Ben hızlı bok içindeyim, etiketleri alamadım (dang)
We'll slide in our momma car
- Annemin arabasıyla kayacağız.
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked (skrrt)
- Sikimizde değil, alın, kıçımızı tekmeleyin (skrrt)
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
- Ayy, durk şiddeti tanıtıyorsun (çetede)
Yeah? They revokin' license (on gang)
- Evet? (Çete)' lisans revokin onlar
Slide on bro with a brand new Lambo' truck
- Yepyeni bir Lambo' kamyon ile bro üzerinde kaydırın
He don't know which striker vroom
- Hangi forvet vroom'u bilmiyor
Ready to eat, never gon' starve
- Yemeye hazır, asla açlıktan ölmeyecek
Run with the beasts, swim with the sharks
- Canavarlarla koş, köpekbalıklarıyla yüz
I'ma get mine, put it on God
- Benimkini alacağım, Tanrı'ya takacağım
Ice out the cross, now who the boss?
- Haçtan buz çıktı, şimdi patron kim?
Drivin' the Lambo', I'm burnin' the street
- Lambo'yu sürüyorum, caddeyi yakıyorum
Life is a gamble, it's you or it's me
- Hayat bir kumar, ya sen ya da ben
I won't take an L anytime I compete
- Ne zaman yarışsam L almayacağım.
I am the one that you never will be
- Asla olmayacağın kişi benim.
I hit 'em hard
- Onlara sert vurdum
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hitting real hard
- Karanlıktayım, elmaslar dans ediyorlar, çok sert vuruyorlar
In a push start, know that my engine the back of the car
- Bir itme başlangıcında, motorumun arabanın arkasında olduğunu biliyorum
I took out the tip and I'm pushin' my limits
- İpucunu çıkardım ve sınırlarımı zorluyorum
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
- Çok hızlı gidiyorum, çok uzaklara gidiyorum (Evet)
Told her to fuck with the boss and the business
- Patron ve iş ile fuck söyledim
I stay in my bag, I know I'm a star (yeah)
- Çantamda kalıyorum, bir yıldız olduğumu biliyorum (Evet).
I stay with them crash dummies
- Onlarla kalıyorum aptallar
We don't give a fuck, we hittin 'em hard (hard)
- Sikimizde değil, onlara sert vuruyoruz (sert)
And I'm using my brain one hundred percent, bitch, I don't need a job
- Ve beynimi yüzde yüz kullanıyorum, kaltak, bir işe ihtiyacım yok
Used to play on the handlebars, now we handling firearms
- Daha önce gidonda oynuyorduk ve şimdi ateşli silahlarla uğraşıyoruz
Just lend me the gas, and I'll do the dash
- Bana gazı ödünç ver, ben de kontrol edeyim.
I'll puff up and pass, get deep off the pass
- Göğsünü kabart, pas, derin pas veriyorum
I hit 'em hard
- Onlara sert vurdum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kevin Gates, King Von, Lil Durk, Offset, Trippie Redd
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.