KG970 - Nos Da Igual İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
La K y la G- K ve G
Ay ay,
- Ay ay,
Ay ay, ay
- Ay ay, ay
La K y la G
- K ve G
La K y la G, la K y la G
- K ve G, K ve G
Ay ay
- Ay ay
La K y la G, la K y la G
- K ve G, K ve G
Intentándome escapar
- Kaçmaya çalışırken
De esta p*ta paranoia
- Bu lanet paranoya hakkında
Voces en mi cabeza
- Kafamdaki sesler
Se me está yendo la olla
- Otum bitiyor.
Cuando yo me pongo a pensar
- Düşünmeye başladığımda
Mi mente ya desarrolla
- Aklım şimdiden gelişiyor.
Cosas que ni van a pasar
- Olmayacak şeyler bile
Pero me suda la-
- Ama terliyorum-
(Eh) Creamos otro sistema
- (Eh) Başka bir sistem yarattık
All day metios en problemas
- Bütün gün başım belaya girdi.
Bro bro y que me importa la fama
- Kardeş... ve şöhreti önemsediğimi
Que to's me mamen la-
- Bu beni uçurmak için-
Mis chavales en la prisión
- Çocuklarım hapiste
Sentaos cumpliendo condena
- Otur ve zaman geçir
A mi me rompe el corazón
- Kalbimi kırıyor
Que no escuchen mis-
- Beni dinlemediklerini-
Free all my guys
- Tüm adamlarımı serbest bırak
Rest In Peace pa' los que no están
- Olmayanlara huzur içinde yat.
Pa' los que van a hostilar
- Taciz edecek olanlar için
Pa' los que están metios en la trap
- Tuzağa düşenler için
To's los días metios en movidas
- Taşındığım günlere
To' lo posible pa' llegar el pan
- Ekmek almak için 'mümkün'
Se que son bajadas y subidas
- İnişler ve çıkışlar olduğunu biliyorum.
Pero primo eso nos da igual
- Ama bunu umursamıyoruz.
Nos da igual
- Umurumuzda değil
Te lo juro que nos da igual
- Yemin ederim umursamıyoruz.
Hoy 3000, mañana sin na'
- Bugün 3000, yarın hayır
Me toca cranear otro nuevo plan
- Yeni bir plan daha yapmalıyım.
Te crees que dolió pero no hizo na', na', na'
- Acı ama na' yaramadı, na, na sanıyorsun'
Lastima me dan
- Bana verdikleri çok yazık.
Ser calle no solo es tener gang
- Sokak olmak sadece çeteye sahip olmak değildir
Y eso tienes que entenderlo pa
- Ve bunu anlamalısın baba.
Pa! Pa! La K y la G ni Biggie ni Pac
- Pa! Pa! K ve G ne Biggie ne de Pac
Mis cha-chas les quitas la base y se quedan si na'
- Benim cha-cha'larım üssü alıp götürürsün ve eğer kalırlarsa kalırlar.
Lastima me dan
- Bana verdikleri çok yazık.
No me voy a cansar de decirlo
- Bunu söylemekten sıkılmayacağım.
Lastima me dan
- Bana verdikleri çok yazık.
(Ellos no son gang, gang)
- (Onlar çete değil, çete)
Intentándome escapar
- Kaçmaya çalışırken
De esta p*ta paranoia
- Bu lanet paranoya hakkında
Voces en mi cabeza
- Kafamdaki sesler
Se me está yendo la olla
- Otum bitiyor.
Cuando yo me pongo a pensar
- Düşünmeye başladığımda
Mi mente ya desarrolla
- Aklım şimdiden gelişiyor.
Cosas que ni van a pasar
- Olmayacak şeyler bile
Pero me suda la-
- Ama terliyorum-
(Eh) Creamos otro sistema
- (Eh) Başka bir sistem yarattık
All day metios en problemas
- Bütün gün başım belaya girdi.
Bro bro y que me importa la fama
- Kardeş... ve şöhreti önemsediğimi
Que to's me mamen la-
- Bu beni uçurmak için-
Mis chavales en la prisión
- Çocuklarım hapiste
Sentaos cumpliendo condena
- Otur ve zaman geçir
A mi me rompe el corazón
- Kalbimi kırıyor
Que no escuchen mis-
- Beni dinlemediklerini-
Mis temas, que no escuchen mis temas
- Konularım, konularımı dinlemeyin.
Free Enzo, Free Chiss en cadenas
- Özgür Enzo, zincirlerde özgür cızırtı
Tengo a los 2 durmiendo en literas
- 2 Tanesi de ranzada uyuyor.
Mas de 2 sufriendo la acera
- Kaldırımda 2'den fazla
Seguimos in the block still I was in the field
- Bloktaydım, hala sahadaydım.
With the same skills no se que te esperas
- Aynı yeteneklerle ne beklediğini bilmiyorum.
Nos da igual
- Umurumuzda değil
Te lo juro que nos da igual
- Yemin ederim umursamıyoruz.
Nos da igual
- Umurumuzda değil
Te lo juro que nos da igual
- Yemin ederim umursamıyoruz.
Nos da igual
- Umurumuzda değil
Te lo juro que nos da igual
- Yemin ederim umursamıyoruz.
Nos da igual
- Umurumuzda değil
Te lo juro que nos da igual
- Yemin ederim umursamıyoruz.
(970)
- (970)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- KG970
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.