Kid Cudi & JAY-Z - Guns Go Bang Video Klip + Şarkı Sözleri

91 İzlenme

Kid Cudi & JAY-Z - Guns Go Bang İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Avalon be damned
- Avalon lanetlensin
Venture foreign lands
- Girişim yabancı toprakları
I laid my sword in the sand
- Kılıcımı kuma attım
I've made my peace with man
- İnsanla barıştım.
They lay a violent feast
- Şiddetli bir şölen düzenliyorlar
As far as my eyes can see
- Gözlerimin görebildiği kadarıyla
I seek a Golden Fleece
- Altın Post arıyorum
One day you'll make your peace, so
- Bir gün barışacaksın, o yüzden

Don't tempt my hand, I'm just a man
- Elimi zorlama, ben sadece bir erkeğim.
A deadly scene, a weathered bein'
- Ölümcül bir sahne, yıpranmış bir varlık
Men must cry where soldiers lie on threatened land
- Tehdit altındaki topraklarda askerlerin yattığı yerde erkekler ağlamalı
My guns go bang
- Silahlarım patlıyor
I can make the guns go bang
- Silahları patlatabilirim.
I make all the guns go bang
- Bütün silahları patlatırım.
I can make the guns go bang
- Silahları patlatabilirim.
I make all the guns go bang
- Bütün silahları patlatırım.

Dot seventeen with the switch, it'll change you
- Anahtarla on yediyi işaretle, seni değiştirecek.
Mama always said, "You was an angel"
- Annem hep "Sen bir melektin" derdi.
Papa got ghost but these doors, he never came through
- Babamın hayaleti var ama bu kapılardan hiç geçmedi.
He got ghost but those walls, he never came through
- Hayaleti var ama o duvarlardan hiç geçemedi.
Stain glass windows on the church, I hope they stain proof
- Kilisedeki cam pencereleri lekeleyin, umarım leke tutmaz
'Cause when the tides change, I'm tryna stain you (Woo)
- Çünkü gelgitler değiştiğinde, seni lekelemeye çalışıyorum.
Plottin' for revenge, dig your grave too
- İntikam için komplo kuruyorsun, mezarını da kazıyorsun.
Whatever you want engraved what your tombstone gon' say too
- Senin mezar taşına gon' ne kazınmış istediğini de söyledi
Crosses on the head of an angel
- Bir meleğin başındaki haçlar
Sins of the father darken the doorstep, I became you
- Babanın günahları kapıyı kararttı, ben sen oldum
Faithful to the end, woo, uh
- Sonuna kadar sadık, woo, uh
Bullets with your names drew, cock back, aim, shoot, bang
- İsimlerinle kurşunlar çekti, geri çek, nişan al, ateş et, patlat

Forever tries the fool
- Sonsuza kadar aptal çalışır
There's nothin' no one can do
- Hiçbir şey yapamaz kimse
Just holdin' on when they lose
- Sadece kaybettiklerinde tutunuyorlar.
I'm makin' red of the blues
- Mavilerin kırmızısını yapıyorum.
I dilate the stream
- Akışı genişletiyorum
Flyin', livin' the dream
- Uçmak, rüyayı yaşamak
Nothin' is quite what it seems
- Aslında göründüğü gibi bir şey değil
I'm in a sky mezzanine, oh
- Göksel bir asma kattayım, oh

Don't tempt my hand, I'm just a man
- Elimi zorlama, ben sadece bir erkeğim.
A deadly scene, a weathered bein'
- Ölümcül bir sahne, yıpranmış bir varlık
Men must cry where soldiers lie on threatened land
- Tehdit altındaki topraklarda askerlerin yattığı yerde erkekler ağlamalı
My guns go bang
- Silahlarım patlıyor
I can make the guns go bang
- Silahları patlatabilirim.
I make all the guns go bang
- Bütün silahları patlatırım.
I can make the guns go bang
- Silahları patlatabilirim.
I make all the guns go bang
- Bütün silahları patlatırım.

Nigga come alive when the guns go (Yeah)
- Silahlar gittiğinde zenci canlanır (Evet)
Aim 'em high, let the guns go (Get 'em, get 'em)
- Yükseğe nişan al, silahları bırak (Yakala, yakala)
A nigga come alive when the guns go (Yeah)
- Silahlar gittiğinde bir zenci canlanır (Evet)
Aim 'em high, let the guns go (Get 'em, get 'em, get 'em, get 'em)
- Amaç 'em yüksek, silahları (yakala onları, yakala, yakala, yakala)gidelim
Get, let the guns go (Rah, rah, rah)
- Al, silahları bırak (Rah, rah, rah)
Aim 'em high, let the guns go (Woo, woo, woo)
- Yükseğe nişan al, silahları bırak (Woo, woo, woo)
Uh-ah, let the guns go (Woo, woo, woo)
- Ah-ah, silahları bırakın (Woo, woo, woo)
Nigga aim 'em high, let the guns go
- Zenci yükseğe nişan al, silahları bırak

Fragile life
- Kırılgan yaşam
A reflection of the past we leave behind
- Geride bıraktığımız geçmişin bir yansıması
For sake of something new
- Yeni bir şey uğruna
Fractured smile
- Kırık gülümseme
Open windows to the wounds we try to hide
- Saklamaya çalıştığımız yaralara açılan pencereler
Engraved in shadowed rooms
- Gölgeli odalarda kazınmış
Bird in flight, bird in flight
- Uçuşta kuş, uçuşta kuş
Bird in flight, bird in flight
- Uçuşta kuş, uçuşta kuş
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Kid Cudi, JAY-Z
Kid Cudi & JAY-Z - Guns Go Bang Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=43d4e9cff
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Jf9cKjN7ch4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.