Kim Min Jae & Solar - Star Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
어떤 말로 시작을 해야 될까- Hangi kelimelerle başlamalıyım
너를 떠올리며 상상만 하는 지금
- Şimdi sadece seni hayal ediyorum.
이 순간도 참 떨리는 게
- Şu anda gerçekten titriyorum.
니 생각만 하면
- Eğer düşünürsen,
머릿속이 정리가 안돼
- Kafamı temizleyemiyorum.
널 첨 봤을 때부터였던 것 같아
- Sanırım seni gördüğümden beri.
널 따라 밖에 나갔었던 그날 밤에
- O gece seni dışarıda takip ettim.
내 마음에 불을 지핀건
- Kalbimi ne yaktı
내가 아닌 너였잖아
- Ben değildim, sendin.
날 따뜻하게 만든
- Beni sıcak yaptı
여름 같은 여자야
- Summer gibi.
So Fly 널 처음 봤을 때 내 느낌
- Bu yüzden seni ilk gördüğümde duygularımı uçur
뭔가 아팠어 심장이 쿵 당한 듯이
- Bir şey acıyor, kalpte bir gümbürtü gibi.
첫눈에 반한 게 이런 건지
- Bu sana aptalca bir aşkla yaşadım ilk kez.
이게 뭐지 싶었어
- Bunun ne olduğunu istedim.
한 번도 없었으니 이런 적이
- Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım.
이런 거 말로 하는게
- Yani, demek istediğim bu.
유치한 거 아는데
- Çocukça olduğunu biliyorum.
그게 솔직한 내 맘인 걸 어떡해
- Sence bu benim dürüst aklım mı?
어쨌든 준비됐어 난
- Zaten hazırım.
이제 하고 싶어
- Şimdi yapmak istiyorum.
애매한 썸남썸녀 말고 선남선녀
- Belirsiz Thumbnam-sum-girl değil, Sunnam-sun-girl
밤하늘 아득하게 저 멀리
- Gece gökyüzü çok uzak.
반짝이는 작은 별처럼
- Parlak küçük bir yıldız gibi
매일매일 그 자리에
- Her gün o yerde.
평생 옆에 서있을게
- Senin yanında hayatımın geri kalanı için ayakta duracağım.
세상 모든 것이 변한데도 항상
- Dünyadaki her şey değişir, ama her zaman
너만 너만 밤하늘의 별처럼
- Gece gökyüzündeki tek yıldız sensin.
매일 너만 너만 환하게
- Her gün, parlak olan tek kişi sensin.
비춰줄 거야
- Seni aydınlatmaya çalışıyorum.
생각지도 못한 답변
- Düşünülemez Cevaplar
But I like it
- Ama hoşuma gitti
이제 확인했으니까
- Şimdi kontrol ettim, görebiliyorum.
가만있지는 않아
- Yerinde durmuyorum.
더는 망설이지 않을게
- Artık tereddüt etmeyeceğim.
이젠 애매한 사이 아니잖아
- Artık belirsiz değilsin.
계속 내 옆에 놔둘래
- Beni yanımda tutmanı istiyorum.
내가 답답하게 굴어도
- Havasız olsam bile.
미워하진 말아줘
- Benden nefret etme.
익숙하지 않아서
- Buna alışkın değilim.
그래 내 맘 너도 알잖아
- Evet, benim gibi, biliyorsun.
멜로드라마 같은
- Melodram gibi
연애하고 싶어 너랑
- Seninle bir aşk ilişkisi kurmak istiyorum.
I can try na
- Ben na deneyebilirsiniz
이쁜 여주인공 같아 네가
- Güzel bir kahramana benziyorsun.
뭐가 이렇게 좋아
- Bunun neresi iyi?
나 참 많이 바뀐 것 같아
- Sanırım çok değiştim.
이런 표현하는 것도 첨야
- Bu ifade büyük bir anlaşma.
월화 수목금토일
- Moonwha Ağacı Altın Oyuncak
시도 때도 없이
- Çalışıyorum olmadan.
네 생각이 나는 건
- Senin hakkında düşündüğüm şey
당연한 정도야
- Elbette.
처음이자 마지막이 되어줘
- İlk ve son ol.
이런 설렘을
- Bu bir heyecan.
너한테만 느끼고 싶어
- Sadece senin için hissetmek istiyorum.
나만 바라봐줘
- Sadece bana bak.
이런 내 모습 나도 어색해
- Bak benim garip de.
근데 널 보면 어쩔 수가 없어
- Ama seni gördüğümde elimde değil.
밤하늘 아득하게 저 멀리
- Gece gökyüzü çok uzak.
반짝이는 작은 별처럼
- Parlak küçük bir yıldız gibi
매일매일 그 자리에
- Her gün o yerde.
평생 옆에 서있을게
- Senin yanında hayatımın geri kalanı için ayakta duracağım.
세상 모든 것이 변한데도 항상
- Dünyadaki her şey değişir, ama her zaman
너만 너만 밤하늘의 별처럼
- Gece gökyüzündeki tek yıldız sensin.
매일 너만 너만
- Her gün bir tek sen varsın.
환하게 비춰줄 거야
- Onu aydınlatacağım.
매일 밤 하늘에서
- Her gece gökyüzünde
가장 밝게 빛나줘
- En parlak şekilde parla.
지금처럼
- Şimdi olduğu gibi
매일 같은 곳에서
- Her gün aynı yerde
너만 바라볼게
- Sana bakacağım.
You like it
- Beğendin mi
저기 따라온 빛처럼
- Onu takip eden ışık gibi.
몇 광년이 흐른 그 뒤에도
- Birkaç ışık yılı sonra bile
내 마음에 영원히 있어
- Sonsuza kadar kalbimde kalacak.
밤하늘 아득하게 저 멀리
- Gece gökyüzü çok uzak.
반짝이는 작은 별처럼
- Parlak küçük bir yıldız gibi
매일매일 그 자리에
- Her gün o yerde.
평생 옆에 서있을게
- Senin yanında hayatımın geri kalanı için ayakta duracağım.
세상 모든 것이 변한데도 항상
- Dünyadaki her şey değişir, ama her zaman
너만 너만 밤하늘의 별처럼
- Gece gökyüzündeki tek yıldız sensin.
매일 너만 너만
- Her gün bir tek sen varsın.
환하게 비춰줄 거야
- Onu aydınlatacağım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kim Min Jae, Solar
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.