Kion Studio, Degans & Pure Negga - Mamá İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Navegando en un mar de dudas- Şüphe denizinde yelken açmak
Entre las paredes de tu habitación
- Odanızın duvarları arasında
Caminando al borde de la locura
- Çılgınlığın kenarında yürümek
Pensando en poner fin al sufrimiento y al dolor
- Acı ve acıya son vermeyi düşünmek
Pese a que todo iba mal fue de ayuda
- Her şey yolunda gitmese de yardımcı oldu.
Ver que tus ojos no perdían la ilusión
- Gözlerinizin yanılsamayı kaybetmediğini görmek için
Que solo en ti encontraras la cura
- Çareyi ancak sende bulabilirsin.
Y aunque el dinero fue escaso nunca nos falto amor
- Ve para az olmasına rağmen sevgiden asla yoksun olmadık
Y solo tu uuuuu
- Ve sadece senin uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tu uuuu
- Ve sadece senin uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
- Beni hayata döndürdün ve bana gençliğini verdin.
Y solo tu uuuuu
- Ve sadece senin uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tu uuuu
- Ve sadece senin uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
- Beni hayata döndürdün ve bana gençliğini verdin.
Eres pura como el fuego, dura como el acero
- Ateş kadar safsın, çelik kadar sertsin.
De todo el mundo entero tu eres la única razón
- Tüm dünyada tek sebep sensin.
Por quien vivo y por quien muero
- Kimin için yaşıyorum ve kimin için ölüyorum
Quien me protege del miedo
- Beni korkudan kim koruyor
Tu me enseñaste a sonreír ante cualquier situación
- Bana her durumda gülümsemeyi öğrettin.
Oh mama don't cry
- Oh anne ağlama
No te preocupes por mi que todo lo que soy y se es gracias a ti
- Benim için endişelenme, tek bildiğim senin sayende olduğum.
Oh mama don't cry
- Oh anne ağlama
No te preocupes por mi tu eres la flor mas bonita de mi jardín
- Benim için endişelenme bahçemdeki en güzel çiçeksin.
Y solo tu uuuuu
- Ve sadece senin uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tu uuuu
- Ve sadece senin uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
- Beni hayata döndürdün ve bana gençliğini verdin.
Y solo tu uuuuu
- Ve sadece senin uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tu uuuu oooo
- Ve sadece senin uuuu oooo
Ella es un ángel que no le teme a nada
- O hiçbir şeyden korkmayan bir melek.
Destaca por amarse sin parar de reír
- Gülmeyi bırakmadan birbirimizi sevmek için öne çıkıyor
Si la dulzura se quedara callada
- Eğer tatlılık sessiz kalsaydı
Su cara me daría las ganas de vivir
- Yüzün beni yaşamak isterdi.
Jamás le dije que era dueña de mi amor
- Ona aşkıma sahip olduğunu söylemedim.
Y si causarme dolor la vi marcharse en busca de un ruiseñor
- Ve eğer bu bana acı verdiyse bir bülbül aramak için gittiğini gördüm.
Que con su canto se paraba el temor y las horas del reloj
- Bu şarkısıyla korku ve saatin saatleri durdu
Mama mama don't cry see me real feeling alive
- Anne anne ağlama beni gerçek hayatta hissettiğimi gör
Ooooo mama don't cry
- Ooooo anne ağlama
Y solo tu uuuuu
- Ve sadece senin uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tuuuuuu (solo tu, solo tu)
- Ve sadece tuuuuuu (sadece sen, sadece sen)
Solo, solo tuuuuuu
- Yalnız, yalnız tuuuuuu
Y solo tuuuuuu
- Ve sadece tuuuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
- Sen bana değer veren ve bana ışık veren meleksin.
Y solo tuuuuuu
- Ve sadece tuuuuuu
Eres el ángel que me cuida y me entrega su luz
- Sen bana değer veren ve bana ışığını veren meleksin.
Uuuuuu...
- Whoo-hoo...
Y solo tu uuuu
- Ve sadece senin uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
- Beni hayata döndürdün ve bana gençliğini verdin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kion Studio, Degans, Pure Negga
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.