KitschKrieg, Nena & Trettmann - Irgendwo Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
K-K-K-K-K-K-KitschKrieg (KitschKrieg, KitschKrieg)- K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
- Keşke istediğim her şeyi yapabilseydim.
Würd ich dich einpacken und verschwinden
- Seni paketleyip buradan defolup giderdim.
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Ja, irgendwo, wo uns keiner findet
- Evet, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer.
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
- Keşke istediğim her şeyi yapabilseydim.
Würd ich dich einpacken und verschwinden
- Seni paketleyip buradan defolup giderdim.
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Tagelang
- Günlerce
Sag mir wann
- Bana ne zaman olduğunu söyle
Nur Palmen und Sand
- Sadece palmiye ağaçları ve kum
Kein Empfang
- Resepsiyon Yok
Komm lass den Wagen an
- Hadi, arabayı Çalıştır.
Einfach die Straße lang
- Sadece yol boyunca
Voller Tank
- Tam Tank
Immer Richtung Horizont
- Her Zaman Ufka Doğru
Ja, mir egal wohin
- Evet, nereye gidersem gideyim.
Nimm mich einfach mit
- Beni de yanında götür.
Dorthin, wo die Ends zu Ende sind
- Sonların bittiği yere
Nimm mich einfach mit
- Beni de yanında götür.
Von mir aus Tropen
- Benim için Tropikler
Hören die Wellen tosen
- Dalgaların kükremesini duyun
Ja, mir egal wohin
- Evet, nereye gidersem gideyim.
Nimm mich einfach mit
- Beni de yanında götür.
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
- Keşke istediğim her şeyi yapabilseydim.
Würd ich dich einpacken und verschwinden
- Seni paketleyip buradan defolup giderdim.
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Alle Fenster runter
- Tüm pencereleri kapat
Tacho nicht mal 100
- Hız göstergesi 100 bile değil
Hab mich lang nicht mehr so gut gefühlt
- Uzun zamandır bu kadar iyi hissetmedim.
Diese Meilen wirken Wunder
- Bu mil harikalar yaratıyor
Nur wir zwei im Nirgendwo
- Hiçbir yerde sadece ikimiz
Park die Karre irgendwo
- Arabayı bir yere Park et
Keiner, der uns hier erkennt
- Bizi burada tanıyan kimse yok.
Park die Karre irgendwo
- Arabayı bir yere Park et
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
- Keşke istediğim her şeyi yapabilseydim.
Würd ich dich einpacken und verschwinden
- Seni paketleyip buradan defolup giderdim.
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Ja irgendwo wo uns keiner findet
- Evet, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer.
Wenn ich alles tun könnte, was ich will
- Keşke istediğim her şeyi yapabilseydim.
Würd ich dich einpacken und verschwinden
- Seni paketleyip buradan defolup giderdim.
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Gar nicht mal weit, einfach nur wir zwei, irgendwo, wo uns keiner findet
- Çok uzak değil, sadece ikimiz, kimsenin bizi bulamayacağı bir yer
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- KitschKrieg, Nena, Trettmann
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.