K'naan Feat. Adam Levine - Bang Bang İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
She shot me, she shot me- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me (Get out the way, yo)
- Beni vurdu, beni vurdu (Çekil yoldan, yo)
Bang, bang...
- Bang, bang...
Ahh... there she goes again
- Ahh... yine başlıyor
The girl is Ethiopian
- Kız Etiyopyalı
In other words, she came through explodin'
- Başka bir deyişle, patlayarak geldi.
In the podium, dynamite
- Kürsüde dinamit
Napoleon like sodium mixed with petroleum
- Napolyon, petrolle karıştırılmış sodyum gibi
Slowly but surely, she was walking toward me
- Yavaş ama emin adımlarla bana doğru yürüyordu.
Cut the convo short 'cause she had to wake up early
- Konvoyu kısa kes çünkü erken uyanmak zorunda kaldı.
But continuing the story
- Ama hikayeye devam etmek
Don't worry she gave me digits for her Blackberry
- Merak etme Blackberry'si için bana rakam verdi.
"You're very handsome" is what she said
- "Çok yakışıklısın" dedi.
And the way she looked in my eyes said "Put me to bed"
- Ve gözlerimin içine bakma şekli "Beni yatağa yatırın" dedi.
"You do not know me very well, but I would never hurt a fly"
- "Beni çok iyi tanımıyorsun, ama asla bir sineğe zarar vermem."
Then she aimed at my chest with love in her eye
- Sonra gözlerinde sevgiyle göğsüme nişan aldı.
I said she aimed at my chest with love in her eye
- Gözlerinde sevgiyle göğsüme nişan aldığını söyledim.
She was walkin' around with a loaded shotgun
- Etrafında dolu bir silah ile dolaşıyor gibiydi
Ready to fire me a hot one
- Bana sıcak bir tane ateşlemeye hazır mısın
It went bang, bang, bang...
- Bang, bang, bang gitti...
Straight through my heart. (Straight through my heart)
- Tam kalbimin içinden. (Kalbimin içinden)
Although I could have walked away
- Alabilir miyim olsa uzaklaştı
I stood my ground and let her spray
- Yerimde durdum ve sıçramasına izin verdim.
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang...
- Bang, bang...
Scorpion
- Akrep
She's so hot she's a scorch-ian
- O kadar ateşli ki o bir scorch-ian
Killing me softly
- Beni usulca öldürmek
Lauryn or Kevorkian
- Lauryn veya Kevorkian
Couldn't tell if she's coo-coo or corky, when
- Coo-coo mu yoksa corky mi olduğunu anlayamadım, ne zaman
I asked her her name she said "Call me Ten."
- Ona adını sordum ve "Bana On de."
Testing, testing
- Test, test
Things just got more interesting
- Şeyler var daha ilginç
She's dressed in a vest pin, double-breasted holster
- Yelek iğnesi, kruvaze kılıf giymiş.
A very Western toaster
- Çok Batılı bir tost makinesi
She ain't nothing Kosher
- O Koşer bir şey değil.
Ah... she lets me closer
- Ah... daha yakın hissettiriyor
Hotter than a pepper-crusted Samosa
- Biber kabuklu Samosadan daha sıcak
While I try to keep my composure
- Soğukkanlılığımı korumaya çalışırken
She was walkin' around with a loaded shotgun
- Etrafında dolu bir silah ile dolaşıyor gibiydi
Ready to fire me a hot one
- Bana sıcak bir tane ateşlemeye hazır mısın
It went bang, bang, bang...
- Bang, bang, bang gitti...
Straight through my heart. (Straight through my heart)
- Tam kalbimin içinden. (Kalbimin içinden)
Although I could have walked away
- Alabilir miyim olsa uzaklaştı
I stood my ground and let her spray
- Yerimde durdum ve sıçramasına izin verdim.
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang...
- Bang, bang...
Am I wrong?
- Yanılıyor muyum?
But what is love without the pain to go along?
- Ama devam edecek acısı olmayan aşk nedir?
And what is pain if not the reason for me to sing this song?
- Peki bu şarkıyı söylememin sebebi değilse acı nedir?
And this song is for the weak and for the strong
- Ve bu şarkı zayıflar ve güçlüler içindir
Cause I was strong and still...
- Çünkü güçlüydüm ve hareketsizdim...
She got me, she got me
- Beni yakaladı, beni yakaladı
Bang, bang... she got me
- Bang, bang... beni aldı
She got me, she got me
- Beni yakaladı, beni yakaladı
Bang, bang...
- Bang, bang...
She was walkin' around with a loaded shotgun
- Etrafında dolu bir silah ile dolaşıyor gibiydi
Ready to fire me a hot one
- Bana sıcak bir tane ateşlemeye hazır mısın
It went bang, bang, bang...
- Bang, bang, bang gitti...
Straight through my heart. (Straight through my heart)
- Tam kalbimin içinden. (Kalbimin içinden)
Although I could have walked away
- Alabilir miyim olsa uzaklaştı
I stood my ground and let her spray
- Yerimde durdum ve sıçramasına izin verdim.
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang... she shot me
- Bang, bang... beni vurdu
She shot me, she shot me
- Beni vurdu, beni vurdu
Bang, bang...
- Bang, bang...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- K'naan, Adam Levine
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.