K'NAAN - Hurt Me Tomorrow İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
This ain't a good time- Bu iyi bir zaman değil
But when is it ever
- Ama ne zaman olacak
I know the perfect time
- Mükemmel zamanı biliyorum.
And baby that's never
- Ve bebeğim bu asla
So don't you dare leave me now
- Şimdi beni terk etmeye cüret etme.
Throw my heart on the ground
- Kalbimi yere at
Cause tonight ain't the night for sorrow
- Çünkü bu gece keder gecesi değil
But you can hurt me tomorrow, okay
- Ama yarın canımı yakabilirsin, tamam mı
It's on you...
- Sana bağlı...
Okay...
- Tamam...
I used to be a strange fruit
- Eskiden tuhaf bir meyveydim.
Billy holiday, then you got me by my roots
- Billy holiday, o zaman beni köklerimden yakaladın.
Sent the pain away
- Acıyı uzaklaştırdı
I tried to question our direction, that was my mistake
- Yönümüzü sorgulamaya çalıştım, bu benim hatamdı.
I had to ask you where we going baby, marvin gaye
- Nereye gittiğimizi sormak zorundaydım bebeğim, marvin gaye
I used to do it like sinatra, do it my way
- Eskiden sinatra gibi yapardım, kendi yöntemimle yapardım.
Now I'm the fugee of my lauren hill that got away
- Şimdi kaçıp giden lauren hill'imin kaçağıyım.
I felt we had it at last love, etta james
- Sonunda sahip olduğumuzu hissettim aşk, etta james
But now i'm wondering...
- Ama şimdi merak ediyorum...
If what I heard it's true
- Eğer duyduğum doğruysa
Then I know what you came to do
- O zaman ne yapmaya geldiğini biliyorum.
Love may be blind but i'm looking at you
- Aşk kör olabilir ama sana bakıyorum
So before you pull the trigger, did you ever consider
- Tetiği çekmeden önce hiç düşündün mü?
This ain't a good time
- Bu iyi bir zaman değil
But when is it ever
- Ama ne zaman olacak
I know the perfect time
- Mükemmel zamanı biliyorum.
And baby that's never
- Ve bebeğim bu asla
So don't you dare leave me now
- Şimdi beni terk etmeye cüret etme.
Throw my heart on the ground
- Kalbimi yere at
Cause tonight ain't the night for sorrow
- Çünkü bu gece keder gecesi değil
But you can hurt me tomorrow
- Ama yarın canımı yakabilirsin.
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
If you can take a rain check on a stormy night
- Fırtınalı bir gecede yağmur kontrolü yapabilirsen
Then I will love you till you oh, like you betty white
- O zaman seni sevene kadar seveceğim, tıpkı senin gibi betty white
You can hurt me any other day, pick a fight
- Beni başka bir gün incitebilirsin, kavga çıkarabilirsin.
But not on monday, tuesday, wednesday, thursday, friday night
- Ama Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma gecesi
And I believe we can be, cause I got a song to write
- Olabileceğimize inanıyorum çünkü yazmam gereken bir şarkı var.
I promise i'mma hear you out when the time is right
- Söz veriyorum doğru zaman geldiğinde seni dinleyeceğim.
Let's have a talk, august 7, 2099
- Konuşalım, 7 Ağustos 2099
At your place or mine?
- Yer yoksa benimki mi?
This ain't a good time
- Bu iyi bir zaman değil
But when is it ever
- Ama ne zaman olacak
I know the perfect time
- Mükemmel zamanı biliyorum.
And baby that's never
- Ve bebeğim bu asla
So don't you dare leave me now
- Şimdi beni terk etmeye cüret etme.
Throw my heart on the ground
- Kalbimi yere at
Cause tonight ain't the night for sorrow
- Çünkü bu gece keder gecesi değil
But you can hurt me tomorrow
- Ama yarın canımı yakabilirsin.
Hey why you turn around and walk away
- Hey neden arkanı dönüp gidiyorsun
I know you got a lot to say
- Söyleyecek çok şeyin olduğunu biliyorum.
And I really want to talk about it
- Ve gerçekten bunun hakkında konuşmak istiyorum.
Just not today
- Sadece bugün değil
Is there an instrument to measure all the hurting ache
- Tüm acıyan ağrıları ölçmek için bir araç var mı
A looking glass so we can see where all the magic went
- Tüm sihrin nereye gittiğini görebilmemiz için bir gözetleme camı
I need a button, I can push so we can start again
- Bir düğmeye ihtiyacım var, basabilirim böylece yeniden başlayabiliriz.
Cause girl you bring me to my knees...
- Kız neden benim diz bana getir...
This ain't a good time
- Bu iyi bir zaman değil
But when is it ever
- Ama ne zaman olacak
I know the perfect time
- Mükemmel zamanı biliyorum.
And baby that's never
- Ve bebeğim bu asla
So don't you dare leave me now
- Şimdi beni terk etmeye cüret etme.
Throw my heart on the ground
- Kalbimi yere at
Cause tonight ain't the night for sorrow
- Çünkü bu gece keder gecesi değil
But you can hurt me tomorrow
- Ama yarın canımı yakabilirsin.
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
You can hurt me
- Zarar veremezsin bana
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
Tomorrow
- Yarın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- K'NAAN
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.