Knucks & SL - Nice & Good Video Klip + Şarkı Sözleri

33 İzlenme

Knucks & SL - Nice & Good İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

No-No, No Days Off, No Days Off, No Days Off
- Kapalı Hayır-Hayır, Hiçbir Gün, Hiçbir Gün, Hiçbir Gün
Ayy
- Ayy

Step off the block and I'm feelin' nice
- Bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum.
True say I find her appealin'
- Gerçek onu yatıştırıcı bulduğumu söylüyor.
I took a U-turn just to pree that twice
- Bunu iki kez yapmak için U dönüşü yaptım.
In the wap 'til a G baptized
- Wap'ta vaftiz edilene kadar
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
- Bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum (iyi)
Now I got six tryna link me
- Şimdi altı tane var tryna beni bağla
It's fair to say that I overbooked (I did)
- Aşırı rezervasyon yaptığımı söylemek doğru olur (yaptım)
We do not show the crooks
- Sahtekarları göstermeyiz.

Step on your block and the food ain't shit
- Bloğuna basarsan yemek bok olmaz.
Your car ain't shit, your crew ain't shit
- Araban bir bok değil, ekibin bir bok değil.
All the lil' moves that you do ain't shit
- Yaptığın tüm o küçük hareketler bir bok değil.
Your drip's meady and them shoes ain't it
- Senin damlan uyuz ve o ayakkabılar değil mi?
Step on your block and your goons ain't shit
- Bloğuna basarsan haydutların bir bok olmaz.
Closest range, swing that shit
- En yakın mesafe, salla şu boku
All the stogies that you bill don't hit
- Faturalandırdığın tüm stogiler vurmuyor
Weakest piff, bin that shit
- En zayıf piff, şu boku çöpe at

You already know what the brand is
- Markanın ne olduğunu zaten biliyorsun.
So overlooked, but they don't understand it
- Gözden kaçmış ama anlamıyorlar.
But understand I'm a bandit
- Ama anla ben bir haydutum.
I'm takin' they lamb, and I'm makin' a banquet (ayy)
- Kuzularını alıyorum ve bir ziyafet hazırlıyorum.
All for the love of the mandem
- Hepsi mandem'in aşkı için
Know that closed hands never got no plate (no plate)
- Kapalı ellerin hiçbir zaman plaka almadığını bilin (plaka yok)
That's the reason we up all late with V in the T doin' up gourmet
- İşte bu yüzden geç saatlere kadar V ile gurme yemekte kalıyoruz.

But, but maybe-maybe, I might rock the boat on my Jones like Davy
- Ama, ama belki- belki, Jones'umdaki tekneyi Davy gibi sallayabilirim
I might catch a flight to the coast that made me
- Kıyıya beni uçuran bir uçağa yetişebilirim.
The diamonds from Naij' and the gold's from Haiti
- Naij'den elmaslar ve Haiti'den altınlar
I'm in awe how they all fugazi, and yet they're all gazin' at us
- Hepsinin nasıl fugazi olduklarına hayranım ama hepsi bize bakıyor.
Now 5-0 tryna look at us crazy 'cause S went and came in a mask
- Şimdi 5-0 tryna bize deli gibi bak çünkü gidip maskeyle geldiler

'Cah I come in that bally (bally), shank in my hand, I don't need no swamy (no)
- 'Cah O bally (bally) 'ye giriyorum, elimde sap, swamy'ye ihtiyacım yok (hayır)
Linked up with Knucks my tug, now the consumers happy (squa')
- Knucks my tug ile bağlantılı, şimdi tüketiciler mutlu (squa')
How did it end like that? Damn, what a performance, mess
- Nasıl bu hale geldi? Kahretsin, ne performans ama, berbat
True, I tapped that poorly, now goin' back for revenge in the leg (redemption)
- Doğru, o kadar kötü vurdum ki, şimdi intikam almak için geri dönüyorum (kurtuluş)
Why they love talk on my team? (How?)
- Neden benim takımımda konuşmayı seviyorlar? (Nasıl?)
Why they love talk on my set? (Why?)
- Neden benim setimde konuşmayı seviyorlar? (Neden?)
2020 EST., it was last year that you touched the ends
- 2020 TAHMİNİ. sonlara dokunduğun geçen yıldı.
Insta's a sheg, see it real life, and she hurt my head (my head)
- Insta bir sheg, gerçek hayatı gör ve kafamı incitti (başım)
And again and again, and again and again and again
- Ve tekrar ve tekrar, ve tekrar ve tekrar ve tekrar

Ayy, step off the block, and I'm feelin' nice
- Ayy, bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum.
True say I find her appealin'
- Gerçek onu yatıştırıcı bulduğumu söylüyor.
I took a U-turn just to pree that twice
- Bunu iki kez yapmak için U dönüşü yaptım.
In the wap 'til a G baptized
- Wap'ta vaftiz edilene kadar
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
- Bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum (iyi)
Now I got six tryna link me
- Şimdi altı tane var tryna beni bağla
It's fair to say that I overbooked (too many)
- Aşırı rezervasyon yaptığımı söylemek doğru olur (çok fazla)
We do not show the crooks
- Sahtekarları göstermeyiz.

Step on your block and the food ain't shit
- Bloğuna basarsan yemek bok olmaz.
Your car ain't shit, your crew ain't shit
- Araban bir bok değil, ekibin bir bok değil.
All the lil' moves that you do ain't shit
- Yaptığın tüm o küçük hareketler bir bok değil.
Your drip's meady and them shoes ain't it
- Senin damlan uyuz ve o ayakkabılar değil mi?
Step on your block and your goons ain't shit
- Bloğuna basarsan haydutların bir bok olmaz.
Closest range, swing that shit
- En yakın mesafe, salla şu boku
All the stogies that you bill don't hit (quiet)
- Faturalandırdığın tüm stogies vurmuyor (sessiz)
Weakest piff, bin that shit
- En zayıf piff, şu boku çöpe at

Look, she met the myth
- Bak, efsaneyle tanıştı.
Two-two talk, now she all in my brain (brain)
- İki-iki konuşma, şimdi hepsi beynimde (beyin)
Demon witch (demon)
- İblis cadı (iblis)
You don't wanna judge that chick
- O hatunu yargılamak istemezsin.
Largest back, but the movement's stiff (hefty)
- En büyük sırt, ancak hareket sert (ağır)
Doors opened, I was pissed
- Kapılar açıldı, çok kızmıştım
Man, I wish I got stuck in that lift (I wish, I wish, I wish)
- Adamım, keşke o asansörde sıkışıp kalsaydım (keşke, keşke, keşke)

Your girl said that I work wonders
- Kızın harikalar yarattığımı söyledi.
She breathe heavy when I rub that clit (yeah)
- O klitorisi ovduğumda ağır nefes alıyor (evet)
Why she love teef my jumpers?
- Neden süveterlerimi seviyor?
You're not my wife, you're just a hit
- Sen benim karım değilsin, sadece bir hitsin.
Smash, dip (dip)
- Şut, daldırma (daldırma)
Then I go do it again (again and again)
- Sonra tekrar yapmaya gidiyorum (tekrar tekrar)
Bust my nut, I'ma be gone by the count of ten
- Kaçığımı patlat, on sayıya kadar gitmiş olacağım.

They ain't hoes if you count on them
- Eğer onlara güvenirsen onlar fahişe değildir.
Only count on my accountant
- Sadece muhasebecime güven.
Run the amount, split it out then send (send that)
- Tutarı çalıştırın, bölün ve gönderin (gönderin)
When I get rowdy, allow me
- Kabadayı olduğumda izin ver
Really bring smoke to your house like blem (blem)
- Gerçekten blem (blem) gibi evinize duman getirin.
They get love with we out of ends (you know)
- Bizle aşk yaşıyorlar (bilirsin)
It's funny how the last trip ended
- Son yolculuğun nasıl bittiği çok komik.
The girl said, "Splendid" and wan' be friends
- Kız "Muhteşem" dedi ve "arkadaş olmak" istedi.

I said, "Cool, but it all depends"
- "Güzel, ama her şey değişir" dedim.
You know say Knuckles is bougie
- Knuckles'ın bougie olduğunu biliyorsun.
She wanna be bredrins, she wanna be roomies (uh-huh, uh-huh)
- Bredrin olmak istiyor, oda arkadaşı olmak istiyor (uh-huh, uh-huh)
It's groovy, it's groovy, powers like Austin, we watchin' the movie (baby)
- Harika, harika, Austin gibi güçler, filmi izliyoruz (bebeğim)
Shorty wanna do Lil Uzi
- Shorty Lil Uzi yapmak istiyor
Said, "Choose me, all my friends are dead" (dead)
- Dedi ki: "Beni seç, bütün arkadaşlarım öldü."
Got high, and I slide like Toosie, in the coochie then I went to bed
- Kafam güzelleşti ve Toosie gibi vajinaya kaydım ve sonra yatağa gittim.

Ayy, step off the block, and I'm feelin' nice
- Ayy, bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum.
True say I find her appealin'
- Gerçek onu yatıştırıcı bulduğumu söylüyor.
I took a U-turn just to pree that twice
- Bunu iki kez yapmak için U dönüşü yaptım.
In the wap 'til a G baptised
- Wap'ta vaftiz edilene kadar
Step off the block, and I'm feelin' good (good)
- Bloktan çekil ve kendimi iyi hissediyorum (iyi)
Now I got six tryna link me
- Şimdi altı tane var tryna beni bağla
It's fair to say that I overbooked (too many)
- Aşırı rezervasyon yaptığımı söylemek doğru olur (çok fazla)
We do not show the crooks
- Sahtekarları göstermeyiz.

Step on your block and the food ain't shit (it ain't)
- Bloğuna bas ve yemek bok değil (değil)
Your car ain't shit, your crew ain't shit
- Araban bir bok değil, ekibin bir bok değil.
All the lil' moves that you do ain't shit
- Yaptığın tüm o küçük hareketler bir bok değil.
Your drip's meady and them shoes ain't it
- Senin damlan uyuz ve o ayakkabılar değil mi?
Step on your block and your goons ain't shit
- Bloğuna basarsan haydutların bir bok olmaz.
Closest range, swing that shit (swing it)
- En yakın mesafe, o boku salla (salla)
All the stogies that you bill don't hit (quiet)
- Faturalandırdığın tüm stogies vurmuyor (sessiz)
Weakest piff, bin that shit
- En zayıf piff, şu boku çöpe at

Like, I remember, boom, when I got-
- Mesela, hatırlıyorum, boom, geldiğimde-
When I got given the verdict by the judge
- Yargıç bana karar verdiğinde
He was like, "Boom, like it's past the custody threshold
- "Boom, sanki velayet eşiğini geçmiş gibi
We're gonna have to send you to jail innit" (yeah)
- Seni hapse göndermemiz gerekecek, değil mi?"
'Cause of what the thing was
- Çünkü o şey neydi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Knucks, SL
Knucks & SL - Nice & Good Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=58b750c6c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/j8PjwdAasJo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.