Kollányi Zsuzsi & Lotfi Begi Feat. Majka - Valahonnan Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kint az utcán, át a téren- Sokakta, meydanın karşısında
Kerestelek a közértben délben
- Öğlen markette seni aradım.
Vagy a télben és a sárban
- Ya da kışın ve çamurda
én mindig mindent megpróbáltam
- Her zaman denedim her şeyi yaptım
Hóban áztam, mindig fáztam
- Karla ıslandım, hep üşüyorum.
A lottózónál mindig vártam
- Hep piyangoda beklerdim.
Kerestelek minden éjben
- Her gece senin için baktım
Hátha eljössz mint a mesében
- Belki hikayedeki gibi gelirsin.
De nem jöttél, és nem jön el
- Ama sen gelmedin, o da gelmeyecek.
Nem hiszem, hogy érdekel:
- Umursadığımı sanmıyorum.:
Hol van már a világvége
- Dünyanın sonu nerede?
Az Élet mégis csak megérte
- Hayat buna değdi.
Hol volt, hol nem
- Bir varmış bir yokmuş...
én hiszek még a mesében
- Hala hikayeye inanıyorum.
Talán már láttalak olyan
- Belki seni daha önce görmüştüm.
Ismerős vagy valahonnan
- Tanıdık geliyorsun.
Te lennél mindig nekem az élet
- Her zaman benim hayatım olacaksın.
üvölteném jó hangosan
- Çok yüksek sesle çığlık atardım
A csel, a gól, a B-közép
- Hile, gol, B-Merkezi
Abban minden benne van
- Her şey orada yazıyor.
Vagyis minden benne lenne
- Yani, hepsi orada.
Veled a tér is meggörbülne
- Seninle mekan eğri büğrü olurdu.
Menj odébb, nem férek el
- Kenara çekil, sığamıyorum.
Ha valakit is valaha érdekel
- Eğer umursayan olursa
Hol volt, hol nem
- Bir varmış bir yokmuş...
én hiszek még a mesében
- Hala hikayeye inanıyorum.
Talán már láttalak olyan
- Belki seni daha önce görmüştüm.
Ismerős vagy valahonnan
- Tanıdık geliyorsun.
Olyan ... ismerős vagy valahonnan ... olyan ismerős vagy valahonnan
- O... Seni bir yerlerden tanıyorum ... çok tanıdık geliyorsun.
A közeledbe kerülni - én ott vagyok, te itt –
- Sana yaklaş - Ben oradayım, sen buradasın –
A szemed elvitt, esetleg valami tipp?
- Gözlerini sürdü, herhangi bir ipucu?
... hogy jussunk egyről a kettőre végre
- ... yani bir yerden bir yere gidebiliriz.
én fél tizenegyre, te meg általában délre ...
- Ben 10: 30'dayım, sen genelde öğlensin...
... érkezel ... a számod sincs meg nem is létezel
- ... geliyorsun... numaran bile yok. sen var bile değilsin.
Persze könnyebben menne, ha például tudnám a neved
- Elbette, örneğin adını bilseydim daha kolay olurdu.
Vagy csak annyit, hogy Debrecen, Szolnok vagy Szeged
- Aynı zamanda bir kalp krizi veya felç geçiren hastalarda sırasında inme riskini azaltmak için kullanılır.
Egy útvonal, egy helyszín kint vagy bent
- Bir rota, çıkış veya giriş yeri
Egy klubban lent vagy a Face-en fent
- Bir kulüpte yüzüstü yatıyorsun.
Az Instán, a Twitteren, a Snapchaten
- Sohbet, Twitter, Snapchaten
én jobbra húználak a Tinderen
- Seni Tinder'ın üzerine çekerdim.
én tanácstalan vagyok, lehet ez a Vég-e
- Bu son mu bilmiyorum
Lehet belémégett ez a kép ... de
- Belki bu resim içime sinmiştir... ama...
... ez az érzés a gyomromban.
- ... midemdeki o his.
Olyan ismerős vagy valahonnan
- Çok tanıdık geliyorsun.
Olyan ... ismerős vagy valahonnan ... olyan ismerős vagy valahonnan
- O... Seni bir yerlerden tanıyorum ... çok tanıdık geliyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kollányi Zsuzsi, Lotfi Begi, Majka
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.