KRS-One - Sound Of Da Police Video Klip + Şarkı Sözleri

89 İzlenme

KRS-One - Sound Of Da Police İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Stand clear! Don man a-talk
- Uzak durun! Don man a-konuş
You can't stand where I stand, you can't walk where I walk
- Durduğum yerde duramazsın, yürüdüğüm yerde yürüyemezsin
Watch out! We run New York
- Dikkat et! New York'u yönetiyoruz.
Police man come, we bust him out the park
- Polis geliyor, onu parktan kaçırıyoruz.

I know this for a fact, you don't like how I act
- Bunu bir gerçek için biliyorum, nasıl davrandığımı sevmiyorsun.
You claim I'm sellin' crack, but you be doin' that
- Uyuşturucu sattığımı iddia ediyorsun ama bunu yapıyorsun.
I'd rather say "see ya"! Cause I would never be ya
- "Görüşürüz" demeyi tercih ederim! Neden hiç bir zaman senin olurum
Be a officer? You WICKED overseer!
- Bir memur olacak? Seni KÖTÜ gözetmen!

Ya hotshot, wanna get props and be a saviour
- Seni ateşli, sahne almak ve kurtarıcı olmak ister misin
First show a little respect, change your behavior
- Önce biraz saygı gösterin, davranışınızı değiştirin
Change your attitude, change your plan
- Tavrını değiştir, planını değiştir
There could never really be justice on stolen land
- Çalınan topraklarda asla adalet olamaz.

Are you really for peace and equality?
- Gerçekten barış ve eşitlik için misin?
Or when my car is hooked up, you know you wanna follow me
- Ya da arabam bağlandığında, beni takip etmek istediğini biliyorsun.
Your laws are minimal
- Yasalarınız çok az
Cause you won't even think about lookin' at the real criminal
- Çünkü gerçek suçluya bakmayı bile düşünmeyeceksin.

This has got to cease
- Bu duruma bir son vermek gerek
Cause we be getting HYPED to the sound of da police!
- Çünkü bölge savcısının sesine kapılıyoruz!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Now here's a likkle truth, open up your eye
- Şimdi işte bir gerçek, gözünü aç
While you're checking out the boom-bap, check the exercise
- Boom-bap'ı kontrol ederken, egzersizi kontrol et
Take the word "overseer" like a sample
- "Gözetmen" kelimesini örnek olarak alın
Repeat it very quickly in a crew for example
- Örneğin bir mürettebatta çok hızlı bir şekilde tekrarlayın

Overseer
- Gözetmen
Overseer
- Gözetmen
Overseer
- Gözetmen
Overseer
- Gözetmen

Officer, Officer, Officer, Officer!
- Memur, Memur, Memur, Memur!
Yeah, officer from overseer
- Evet, gözetmenden memur.
You need a little clarity?
- Biraz açıklığa ihtiyacın var mı?
Check the similarity!
- Benzerliği kontrol et!

The overseer rode around the plantation
- Gözetmen plantasyonun etrafında dolaştı
The officer is off patroling all the nation
- Memur tüm ülkeyi devriye geziyor.
The overseer could stop you what you're doing
- Gözetmen yaptığın şeyi durdurabilir.
The officer will pull you over just when he's pursuing
- Memur tam peşindeyken seni kenara çekecek.

The overseer had the right to get ill
- Gözetmenin hastalanma hakkı vardı.
And if you fought back, the overseer had the right to kill
- Ve eğer karşılık verirsen, gözetmenin öldürme hakkı vardı.
The officer has the right to arrest
- Memurun tutuklama hakkı vardır
And if you fight back to put a hole in your chest!
- Ve eğer göğsüne bir delik açmak için savaşırsan!

(Woop!) They both ride horses
- (Woop!) İkisi de ata biner
After 400 years, I've got no choices!
- 400 yıldan sonra başka seçeneğim yok!
The police them have a little gun
- Polisin elinde küçük bir silah var.
So when I'm on the streets, I walk around with a bigger one
- Bu yüzden sokaklardayken, daha büyük biriyle dolaşıyorum.

(Woop-woop!) I hear it all day
- (Voop-voop!) Bütün gün duyuyorum
Just so they can run the light and be upon their way
- Böylece ışığı yakıp yola çıkabilirler.

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Check out the message in a rough stylee
- Kaba bir tarzda mesaja göz atın
The real criminals are the C-O-P
- Gerçek suçlular C-O-P'dir.
You check for undercover and the one PD
- Sen gizli görev ve bir polisi kontrol et.
But just a mere Black man, them want check me
- Ama sadece Siyah bir adam, beni kontrol etmek istiyorlar.

Them check out me car for it shine like the sun
- Güneş gibi parlaması için arabamı kontrol ediyorlar.
But them jealous or them vexed cause them can't afford one
- Ama kıskanıyorlar ya da sinirleniyorlar çünkü bunu karşılayamıyorlar.
Black people still slaves up til today
- Siyah insanlar hala bugüne kadar köleler
But the Black police officer nah see it that way
- Ama Siyah polis memuru öyle görmüyor.

Him want a salary Him want it
- Bir maaş istiyorum onu istiyorum Onu
So he put on a badge and kill people for it
- Bu yüzden bir rozet taktı ve bunun için insanları öldürdü
My grandfather had to deal with the cops
- Büyükbabam polislerle uğraşmak zorunda kaldı.
My great-grandfather dealt with the cops
- Büyük büyükbabam polislerle uğraştı.

My GREAT grandfather had to deal with the cops
- BÜYÜK büyükbabam polislerle uğraşmak zorunda kaldı.
And then my great, great, great, great... When it's gonna stop?!
- Ve sonra benim harika, harika, harika, harika... Ne zaman sona erecek?!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!

Woop-woop!
- Voop-voop!
It's the sound of da police!
- Bölge savcısının sesi!
Woop-woop!
- Voop-voop!
That's the sound of the beast!
- Bu canavarın sesi!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
KRS-One
KRS-One - Sound Of Da Police Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0705db611
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/9ZrAYxWPN6c/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.