Kygo Feat. James Gillespie - Gone Are The Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You were my closest friend- Sen benim en yakın arkadaşımdın
My strength when days go mad
- Günler çıldırdığında gücüm
But I spent my time and shallow sheets
- Ama zamanımı ve sığ çarşaflarımı harcadım
I should've seen your hand
- Elini görmeliydim.
I didn't see the signs
- İşaretleri görmedim.
I was blinded by the lights
- Işıklar beni kör etti.
And lost where I belong
- Ve ait olduğum yerde kayboldum
I thought that we grow old
- Yaşlandığımızı sanıyordum.
Give kids all bad advice
- Çocuklara tüm kötü tavsiyeleri verin
Now I'm alone
- Şimdi yalnızım
You went and left me with these sleepless nights
- Sen gittin ve beni uykusuz gecelerle bıraktın
You took my warmth and soul, left me with doubt and cold
- Sıcaklığımı ve ruhumu aldın, beni şüphe ve soğuk bıraktın
Is this where I belong?
- Bu ait olduğum yer mi?
Gone are the days of young
- Genç günler geride kaldı
Better run for cover
- Saklanmak için daha iyi koş
There's no one here to save you from yoursеlf
- Burada seni kendinden kurtaracak kimse yok.
When you discover it's hard
- Zor olduğunu keşfettiğinde
You don't know how to carry on
- Nasıl devam edeceğini bilmiyorsun.
Gone arе the days have of young
- Gone vardır the günler var arasında genç
Better run for cover
- Saklanmak için daha iyi koş
When everything you love is lying six-feet under, I know
- Sevdiğin her şey altı metre altında yattığında, biliyorum
You don't know how, but you carry on
- Nasıl olduğunu bilmiyorsun, ama devam ediyorsun
These days are longer now
- Bu günler artık daha uzun
My nights spent wondering why
- Gecelerim nedenini merak ederek geçti
And I get mad inside
- Ve içim kızıyor
Did you fight back or even try?
- Karşı koydun mu, hatta denedin mi?
You didn't see the signs
- İşaretleri görmedin.
Were blinded by the lights
- Işıklar tarafından kör edildi
You lost where you came from
- Geldiğin yeri kaybettin.
We're not so different, no
- O kadar da farklı değiliz, hayır
We grew up wanting more
- Daha fazlasını isteyerek büyüdük
But I found it easy 'cause I left my morals at the door
- Ama bunu kolay buldum çünkü ahlakımı kapıda bıraktım.
You took an honest turn
- Dürüst bir dönüş yaptın
I watched you fall apart
- Dağılmanı izledim.
You lost before you started
- Önce sen başlattın kaybettin
Gone are the days of young
- Genç günler geride kaldı
Better run for cover
- Saklanmak için daha iyi koş
There's no one here to save you from yourself
- Burada seni kendinden kurtaracak kimse yok.
When you'll discover it's hard
- Ne zaman zor olduğunu keşfedeceksin
You don't know how to carry on
- Nasıl devam edeceğini bilmiyorsun.
Gone are the days of young
- Genç günler geride kaldı
Better run for cover
- Saklanmak için daha iyi koş
When everything you love is lying six-feet under, I know
- Sevdiğin her şey altı metre altında yattığında, biliyorum
You don't know how, but you carry on (on)
- Nasıl olduğunu bilmiyorsun, ama devam ediyorsun (devam et)
Gone are the days of young
- Genç günler geride kaldı
Better run for cover
- Saklanmak için daha iyi koş
There's no one here to save you from yourself
- Burada seni kendinden kurtaracak kimse yok.
When you'll discover it's hard
- Ne zaman zor olduğunu keşfedeceksin
You don't know how to carry on
- Nasıl devam edeceğini bilmiyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kygo, James Gillespie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.